Jul 11, 2015 14:25
8 yrs ago
English term

to brand (a page)

English to French Other IT (Information Technology) Customer relationship management (CRM) & sales software
Upload your logo to brand your pages (maximum file size is 10MB in JPEG, GIF or PNG format).

(Dans une application de gestion des relations client et d'optimisation des ventes)

Discussion

patrickfor Jul 12, 2015:
@Chakib
To brand c'est effectivement "marquer" mais ce n'est pas ce qu'on dirait en français (de France).
L'idée -évidente dans le contexte il me semble- c'est que les pages (d'un logiciel probablement) ne ressemblent pas à celles des autres sociétés qui utilisent le même logiciel.
En France on dit personnaliser un site, une page etc.

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

pour personnaliser (vos pages)

téléchargez votre logo pour personnaliser vos pages.
C'est ce qu'on dirait en français, il va de soi qu'avec le logo on personnalise à sa marque...
Peer comment(s):

agree AbrahamS
2 hrs
Merci !
neutral Chakib Roula : Je ne vois de rapport sémantique entre le verbe "to brand" et "personnaliser"?
12 hrs
Cf mon explication. Dans une trad la semantique n'est pas forcément celle des mots mais certainement celle des idées :-)
agree erwan-l
1 day 14 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
6 mins

...pour que vos pages soient à votre marque...

suggestion
Peer comment(s):

agree Chakib Roula : à votre image.
13 hrs
Merci
Something went wrong...
-1
1 day 13 hrs

insérer votre logo

ou "inclure des références à votre marque"
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : lisez la phrase : Upload your logo to brand your pages
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search