Jul 10, 2015 17:26
8 yrs ago
5 viewers *
English term

back loaded

English to Russian Medical Medical: Instruments инструкция к баллонному катетеру
2. Choose the dilation balloon of appropriate size. Remove the protective sheath from the balloon. The dilation balloon comes with a preloaded guide wire. The guide wire can be used as is to access the stricture or removed from the balloon catheter prior to use and back loaded over a pre-positioned guide wire. Prior to advancing the balloon catheter over a pre-positioned guide wire, flush the guide wire lumen.

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

ввести (катетер) поверх (уже установленного в полость) проводника

Из катетера вынимается предустановленный на заводе проводник, освобожденный канал промывается, и катетер нанизывается на другой проводник, который уже введен до места стриктуры. Как-то так. Типа в оригинале перед этой фразой пропущено слово catheter.

http://www.bardpv.com/wp-content/uploads/2013/11/LA700002-M-...
Catheter Insertion and Balloon Inflation:
5. Prepare patient and place introducer and guidewire into femoral artery using standard percutaneous
catheterization techniques.
6. Flush catheter guidewire lumen with saline prior to introducing catheter.
7. Remove tip protector.
8. Back load distal tip of catheter over prepositioned guidewire.
...
http://endomedics.ru/katalog/57.html
Предустановленный проводник .035in (0.89мм)
...
http://www.liver.su/good-quality-strictures-cholic-ducts/tre...
После выполнения диагностической холангиографии через участок стриктуры вводят проводник и по нему - баллонный катетер.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2015-07-12 02:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

И проводник может быть тот же самый. Сначала вынимается из катетера и вводится отдельно.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

здесь

Наверное лучше переформулировать: заведен через проксимальный конец проводника.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-07-10 19:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

Да, похоже, тут напутано немного. Pre-loaded guidewire - это проволочный проводник, а просто guide wire - подозреваю что имели ввиду проводниковый катетер.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-07-10 19:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ошиблась, проволочный проводник - pre-positioned guide wire
Note from asker:
Я не очень понял ... проводник заведен через конец проводника? или все-таки катетер? Мне кажется, само предложение составлено неграмотно.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search