Jun 21, 2015 08:10
8 yrs ago
English term

higher key

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
. Let’s go back to our Term Store Window that allows us to create this tag. Click on the drop down menu and click on create term. We will call one Partners. You can create other terms but these terms can also have a higher key. Let me explain. I can create one called Conference and below Conference I can create another term. As you can see it follows the higher key. So here I can put this SharePoint Summit which we
Proposed translations (Polish)
4 +2 tu: higher = nowszy

Discussion

kaha2112 (asker) Jun 24, 2015:
Jak w takim razie przetłumaczyć to zdanie? As you can see it follows the higher key.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

tu: higher = nowszy

propozycja
Peer comment(s):

agree Piotr Szukalski
1 hr
Dziękuję bardzo!
agree Adrian Liszewski : Coś w tym jest, tak jakby "key" to był kolejny numer wpisu w tabeli SQL-owej, która obsługuje tę aplikację.
11 hrs
Dzięki!! A może chodzi o wyższy klucz szyfrowania -- teraz tak zacząłem się zastanawiać
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search