Jun 16, 2015 14:00
8 yrs ago
1 viewer *
немецкий term
absteuern
немецкий => русский
Техника
Техника (в целом)
Kabelanschlusssystem
Прошу помочь перевести _absteuern_ в словосочетании _Kanten absteuern_.
Kontaktbolzenanschluss auf dem Kontakt des Geräteanschlussteils oder auf dem Verlängerungsadapter platzieren.
Abschirmelektrode auf dem Kontaktbolzenanschluss platzieren.
Beides gemeinsam mit 4 Zylinderschrauben (M10x35) mit Unterlegscheiben festschrauben, Drehmoment 35 Nm.
Abschirmelektrode nicht im Strom führenden Pfad einbauen.
Kontaktbuchse anschließen, ggf. Kanten durch geeignete Maßnahmen _absteuern_.
Kabelanschlusssystem
Kontaktbolzenanschluss auf dem Kontakt des Geräteanschlussteils oder auf dem Verlängerungsadapter platzieren.
Abschirmelektrode auf dem Kontaktbolzenanschluss platzieren.
Beides gemeinsam mit 4 Zylinderschrauben (M10x35) mit Unterlegscheiben festschrauben, Drehmoment 35 Nm.
Abschirmelektrode nicht im Strom führenden Pfad einbauen.
Kontaktbuchse anschließen, ggf. Kanten durch geeignete Maßnahmen _absteuern_.
Kabelanschlusssystem
Proposed translations
(русский)
4 | отвести/отогнуть в сторону/стороны | Andrej |
Proposed translations
24 мин
Selected
отвести/отогнуть в сторону/стороны
при необходимости отвести/отогнуть края/кромки в сторону/стороны
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
Мне во время поиска встретился _absteuern_ в значении _Ausschalten / Abschalten_
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=386...
Тогда я не могу понять, что в данном контексте означают Kanten.
На счет отвести/отогнуть края – там все четко подогнано по размерам – внутренний/внешний диаметр и пр. И даже, если на контактной поверхности при неосторожном обращении с изделием во время установки появляются царапины/вмятины, рекомендуется заменить, если по неосторожности монтажник коснулся контактной поверхности – очисть ацетоном. Как-то с трудом верится, что при такой точности и щепетильности, можно гнуть края.