Glossary entry

Russian term or phrase:

социально-психологическая адаптированность

English translation:

Socia-psychological adjustment

Added to glossary by Turdimurod Rakhmanov
Jun 7, 2015 09:42
8 yrs ago
2 viewers *
Russian term

социально-психологическая адаптированность

Russian to English Medical Psychology клиническая психология
Статья посвящена исследованию психологических механизмов, обеспечивающих высокий уровень социально-психологической адаптированности подростков с диагнозом «дисплазия соединительной ткани» в сравнении со здоровыми подростками и подростками с бронхиальной астмой.
Вариант social-psychological adaptedness встречается только в статьях русских авторов. Возможно, англоязычные психологи называют это явление как-то по-другому?
Change log

Jun 11, 2015 05:31: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Jun 7, 2015:
To Asker:
I would translate: -Socio-psychological adjustment
Why? Because socio-psychological adjustment means the adjustment which involves a combination of social and psychological factors. (which has broad meaning) адаптированность которая включает в себя социальных и психологических факторов .
Turdimurod Rakhmanov Jun 7, 2015:
to Asker
Еще можно так:
Socio-Psychological Integration но лучше adjustment больше подходить здесь
Lazyt3ch Jun 7, 2015:
@Turdimurot Rakhmonov > Here is the difference between Social-psychological adjustment and socio-psychological adjustment

Можно ссылочку?
Lazyt3ch Jun 7, 2015:
@Turdimurot Rakhmonov Если не затруднит, пройдите по этой ссылке:
https://www.google.ru/search?num=20&newwindow=1&client=opera...
Взгляните на пару-тройку статей. А затем, если захотите, продолжим обсуждение.
Turdimurod Rakhmanov Jun 7, 2015:
Here is the difference between Social-psychological adjustment and socio-psychological adjustment
1. socio-psychological: sociological and psychological (oriented or directed toward social needs and problems) much more broad, referring to society as a whole
2 social-psychological: social and psychological (relating to society and living together in an organized way) more intimate, referring to individuals or small groups.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Socia-psychological adjustment

Socia-psychological adjustment

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-06-07 14:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

another version:
Socio-Psychological Integration
Example sentence:

Relational Aggression, Gender, and Social-Psychological Adjustment

Peer comment(s):

neutral Vladimir Zakharov : SociO, perhaps?
25 mins
Yes, incorrect typing socio-psychological should be
agree Donald Jacobson : Sicio
30 mins
Thanks!
neutral Lazyt3ch : Как мне кажется, Вы сами себе противоречите... Хотя я и сам, мягко говоря, не специалист.
2 hrs
agree cyhul
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
39 mins

social-psychological adjustment

Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Как мне кажется, этот вариант близок к истине.
2 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
2 hrs

social and psychological adaptation

Вроде гуглится: https://www.google.ru/search?client=opera&q="social and psyc...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2015-06-11 07:00:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

> Спасибо за консультацию! Я выбрала Ваш вариант перевода, немного изменив его на social-psychological adaptation

Пожалуйста, хотя я всего лишь в очередной раз пытался поспорить с другими переводчиками. :) Как мне кажется, в данном случае варианты “social-psychological adjustment” и “social and psychological adaptation” взаимозаменяемы.
Note from asker:
Спасибо за консультацию! Я выбрала Ваш вариант перевода, немного изменив его на social-psychological adaptation
Peer comment(s):

neutral Turdimurod Rakhmanov : в гугли можно найти всякие ответы, для нас здесь главное правильный ответ вот напр. http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00220671.1967.108...
39 mins
Отвечу отдельно (гуглоссылка длинная, здесь не поместится).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search