May 24, 2015 00:34
8 yrs ago
1 viewer *
English term
"high speed fuel consumption" "tumble intake port"
English to Norwegian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
cars
"the car achieves exceptional high speed fuel consumption"
"strong tumble intake ports promote fuel mixture consistency within the cylinder"
"strong tumble intake ports promote fuel mixture consistency within the cylinder"
Proposed translations
(Norwegian)
2 +1 | "eksepsjonelt drivstofforbruk i høy hastighet" | Hallvard Viken |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
"eksepsjonelt drivstofforbruk i høy hastighet"
I think the first phrase is just to say that the engine has exceptional fuel consumtion in high speeds.
As for "strong tumble intake ports", this might be the valves on an inlet manifold (grenrør / inntaksmanifold) or just the manifold itself; i.e. the fuel mixture has a strong tumble/rotation? Not sure if that makes any sense, but it's what comes to mind.
As for "strong tumble intake ports", this might be the valves on an inlet manifold (grenrør / inntaksmanifold) or just the manifold itself; i.e. the fuel mixture has a strong tumble/rotation? Not sure if that makes any sense, but it's what comes to mind.
Peer comment(s):
agree |
Per Bergvall
: And just like the source text, this neatly skirts the issue of exceptionally poor fuel economy or exceptionally high fuel mileage.
1 day 3 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion