May 21, 2015 14:59
8 yrs ago
French term
EVALUE ET RECONNU
French to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
DOSSIER DE FABRICATION
Прошу коллег подсказать, какой русский бюрократический штамп ближе всего к "EVALUE ET RECONNU".
Контекст:DOSSIER DE FABRICATION EVALUE ET RECONNU CONFORME (дата).
Пока лучшее, что пришло в голову: "РАССМОТРЕН И ПРИНЯТ", перевод всей фразы получается: "ДАННЫЕ РАССМОТРЕННОГО И ПРИНЯТОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОТЧЁТА СООТВЕТСТВУЮТ НОРМАМ"
Заранее спасибо за подсказку/поправки.
Контекст:DOSSIER DE FABRICATION EVALUE ET RECONNU CONFORME (дата).
Пока лучшее, что пришло в голову: "РАССМОТРЕН И ПРИНЯТ", перевод всей фразы получается: "ДАННЫЕ РАССМОТРЕННОГО И ПРИНЯТОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОТЧЁТА СООТВЕТСТВУЮТ НОРМАМ"
Заранее спасибо за подсказку/поправки.
Proposed translations
(Russian)
5 | успешно прошел проверку/оценку на предмет соответствия требованиям | Svetlana Chistiakova |
Proposed translations
21 hrs
French term (edited):
EVALUE ET RECONNU CONFORME
Selected
успешно прошел проверку/оценку на предмет соответствия требованиям
Как вариант для EVALUE ET RECONNU CONFORME.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2015-05-22 12:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
Или "...проверен, отвечает установленным требованиям: (дата)", если нужно покороче.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-05-26 14:55:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И вам спасибо.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2015-05-22 12:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
Или "...проверен, отвечает установленным требованиям: (дата)", если нужно покороче.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-05-26 14:55:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И вам спасибо.
Example sentence:
Системы сертификации, которые еще не прошли оценку на предмет соответствия требованиям...
Московский аэропорт Домодедово успешно прошел аудиторскую проверку на предмет соответствия требованиям международного стандарта ISO 9001:200
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за квалифицированную помощь."
Something went wrong...