Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
air to boil
French translation:
température d'ébullition à la pression atmosphérique
Added to glossary by
Antoine Dequidt
May 15, 2015 08:06
9 yrs ago
1 viewer *
English term
air to boil
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Moteur à explosion
Il s’agit de la traduction d’un glossaire pour un fabricant de machines entraînées par des moteurs à explosion.
"Air to boil" désigne la température de l’air ambiant à partir de laquelle le liquide de refroidissement entre en ébullition.
Je pense à la traduction "Température ambiante de point d’ébullition" mais je n’ai trouvé aucun terme lexicalisé qui valide ou invalide celle-ci. En existe-t-il un ?
"Air to boil" désigne la température de l’air ambiant à partir de laquelle le liquide de refroidissement entre en ébullition.
Je pense à la traduction "Température ambiante de point d’ébullition" mais je n’ai trouvé aucun terme lexicalisé qui valide ou invalide celle-ci. En existe-t-il un ?
Proposed translations
(French)
3 +2 | température d'ébullition à la pression atmosphérique | florence metzger |
4 | ébullition en ambiante de .... | HERBET Abel |
3 -1 | air à bouillir | imene KL |
Change log
Sep 23, 2015 07:22: Antoine Dequidt Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
température d'ébullition à la pression atmosphérique
une suggestion...
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2015-05-15 19:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
oui peut être la définition est air ambiant ce qui est plutôt vague..
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2015-05-15 19:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
la température de l'air ce n'est pas nécessaire. Ce qui est important c'est la pression atmosphérique 1013 mbar.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2015-05-15 19:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
oui peut être la définition est air ambiant ce qui est plutôt vague..
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2015-05-15 19:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
la température de l'air ce n'est pas nécessaire. Ce qui est important c'est la pression atmosphérique 1013 mbar.
Note from asker:
Merci Florence. ne faudrait-il ajouter "standard" en fin de terme (20 °C, altitude 0) ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Florence"
-1
5 hrs
air à bouillir
.
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: That would imply that we are talking about liquid air reaching boiling point — which I'm sure is not the case here!
21 hrs
|
12 hrs
ébullition en ambiante de ....
proposé
Something went wrong...