May 7, 2015 17:18
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Normativa edilicia
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
J'ai trouvé que "edilicia" fait référence à la construction, mais le document que je traduis concerne un contrat commercial d'achat et de vente de biens.
Merci pour votre aide!
Sandrine
Merci pour votre aide!
Sandrine
Proposed translations
(French)
4 | règlementation/règles sur la construction | Emiliano Pantoja |
References
Contexte et DRAE | Susana E. Cano Méndez |
Proposed translations
11 hrs
règlementation/règles sur la construction
.
Reference comments
5 days
Reference:
Contexte et DRAE
Voici ce que dit le DRAE:
edilicio, cia.
(Del lat. aedilitĭus).
1. adj. Perteneciente o relativo al empleo de edil.
2. adj. Arg., Bol., Col., Par., R. Dom. y Ur. Perteneciente o relativo a las obras o actividades de carácter municipal, especialmente las relacionadas con la edificación.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Il faudrait donc savoir de quel pays parle-t-on.
edilicio, cia.
(Del lat. aedilitĭus).
1. adj. Perteneciente o relativo al empleo de edil.
2. adj. Arg., Bol., Col., Par., R. Dom. y Ur. Perteneciente o relativo a las obras o actividades de carácter municipal, especialmente las relacionadas con la edificación.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Il faudrait donc savoir de quel pays parle-t-on.
Something went wrong...