May 6, 2015 21:12
9 yrs ago
English term

"growing" the table

English to French Other Environment & Ecology powerpoint presentation
That is a presentation for international mediators workshop

Here is the whole text in the slide:

Key issues:
No judgment on merits
Culturally appropriate methodology – language?
Identification of key stakeholders – “growing” the table
Representation – mandate? marginalised?
Capacity
Mindful of unintended impacts – presence

I actually don't understand what the term means in this context
Any ideas or suggestions very welcome.... and I NEED URGENT HELP.
Many thanks!

Discussion

Jonathan MacKerron May 7, 2015:
= broadening the range of participants/actors

Proposed translations

11 hrs
Selected

augmenter le nombre de participants

"élargir le cercle"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-05-07 10:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

c'est pas mal non plus...
Note from asker:
C'est ma traduction favorite à ce stade. Dans le contexte, que pensez-vous d'élargir le réseau?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "je souhaiterais vous donner les points, pouvez-vous reposter votre réponse avec "élargir le cercle pour que ce soit ce terme qui figure dans le glossaire? C'est le terme que j'ai choisi dans le contexte, merci encore"
+1
9 mins

impliquez plus de personnes

bring more people to the table : key stakeholders
Peer comment(s):

agree Daryo
8 hrs
Something went wrong...
+2
20 mins
English term (edited): \"growing\" the table

réunir davantage de personnes à la table ronde (suggestion)

One of the meanings of table is "a group of people who are sitting at a table".
So it might be having more people, more stakeholders ("parties prenantes" ou "intervenants" in French) around the table to discuss something
Peer comment(s):

agree Daryo
8 hrs
agree GILLES MEUNIER
8 hrs
Something went wrong...
+3
28 mins

élargir la discussion

Suggestion
Peer comment(s):

agree Jose Alvarez de la Puente
2 hrs
Merci
agree GILLES MEUNIER : oui
5 hrs
Merci
agree Marion Feildel (X)
7 hrs
Merci
disagree Daryo : "élargir la discussion" doesn't necessarily mean "more people involved" it usually means "the same people involved in discussing more subjects/going outside of the initial topic"// "élargir le cercle" oui!
8 hrs
C'est vrai qu'il y a une nuance..."élargir le cercle" sera peut-être plus approprié. Merci pour votre remarque :)
agree Annie Rigler
15 hrs
Merci Annie
Something went wrong...
14 hrs

inclure plus de participants

the basic idea being to be more inclusive
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search