May 6, 2015 21:12
9 yrs ago
English term
"growing" the table
English to French
Other
Environment & Ecology
powerpoint presentation
That is a presentation for international mediators workshop
Here is the whole text in the slide:
Key issues:
No judgment on merits
Culturally appropriate methodology – language?
Identification of key stakeholders – “growing” the table
Representation – mandate? marginalised?
Capacity
Mindful of unintended impacts – presence
I actually don't understand what the term means in this context
Any ideas or suggestions very welcome.... and I NEED URGENT HELP.
Many thanks!
Here is the whole text in the slide:
Key issues:
No judgment on merits
Culturally appropriate methodology – language?
Identification of key stakeholders – “growing” the table
Representation – mandate? marginalised?
Capacity
Mindful of unintended impacts – presence
I actually don't understand what the term means in this context
Any ideas or suggestions very welcome.... and I NEED URGENT HELP.
Many thanks!
Proposed translations
(French)
4 | augmenter le nombre de participants | Mireille BOULANGER |
4 +2 | réunir davantage de personnes à la table ronde (suggestion) | Lina Scarpellini (X) |
3 +3 | élargir la discussion | Katia Sakoschek |
4 +1 | impliquez plus de personnes | FX Fraipont (X) |
4 | inclure plus de participants | Daryo |
Proposed translations
11 hrs
Selected
augmenter le nombre de participants
"élargir le cercle"...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-05-07 10:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
c'est pas mal non plus...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-05-07 10:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
c'est pas mal non plus...
Note from asker:
C'est ma traduction favorite à ce stade. Dans le contexte, que pensez-vous d'élargir le réseau? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "je souhaiterais vous donner les points, pouvez-vous reposter votre réponse avec "élargir le cercle pour que ce soit ce terme qui figure dans le glossaire? C'est le terme que j'ai choisi dans le contexte, merci encore"
+1
9 mins
impliquez plus de personnes
bring more people to the table : key stakeholders
+2
20 mins
English term (edited):
\"growing\" the table
réunir davantage de personnes à la table ronde (suggestion)
One of the meanings of table is "a group of people who are sitting at a table".
So it might be having more people, more stakeholders ("parties prenantes" ou "intervenants" in French) around the table to discuss something
So it might be having more people, more stakeholders ("parties prenantes" ou "intervenants" in French) around the table to discuss something
+3
28 mins
élargir la discussion
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Jose Alvarez de la Puente
2 hrs
|
Merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
: oui
5 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Marion Feildel (X)
7 hrs
|
Merci
|
|
disagree |
Daryo
: "élargir la discussion" doesn't necessarily mean "more people involved" it usually means "the same people involved in discussing more subjects/going outside of the initial topic"// "élargir le cercle" oui!
8 hrs
|
C'est vrai qu'il y a une nuance..."élargir le cercle" sera peut-être plus approprié. Merci pour votre remarque :)
|
|
agree |
Annie Rigler
15 hrs
|
Merci Annie
|
14 hrs
inclure plus de participants
the basic idea being to be more inclusive
Discussion