Glossary entry

Spanish term or phrase:

quedar extendida a continuación

Russian translation:

быть изложенным после чего-л.

Added to glossary by Natalia Makeeva
Apr 25, 2015 21:58
9 yrs ago
Spanish term

quedar extendida a continuacion

Spanish to Russian Law/Patents Law: Contract(s) контракты
Del total contenido de esta diligencia asi como de quedar extendida a continuacion de la escritura que la motiva, en el presente folio.
Change log

Apr 25, 2015 21:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 2, 2015 11:50: Natalia Makeeva Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

см. ниже

[нотариально заверяется] ... и то, что содержание этого документа изложено после текста нотариального акта, явившегося основанием для его получения, на данном листе.

Документ = diligencia (подтверждение, полученное из Реестра недвижимости)

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2015-05-02 11:47:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо Вам
Note from asker:
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
+2
7 hrs

(свидетельствуется) приложение в форме

(Свидетельствуется) содержание настоящего нотариального акта и приложение к нему в форме нотариально заверенного обосновывающего документа на отд. листе.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-04-26 15:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

Пжлст
Note from asker:
спасибо
Peer comment(s):

agree andress
2 mins
¡Gracias!
agree Nella Jamalova
2 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search