Apr 25, 2015 16:21
9 yrs ago
2 viewers *
German term

auf einen Blick

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering trattori
Si tratta di un titolo dopo il nome del trattore: XXX: Technik und Ausstattung auf einen Blick
Mi viene in mente integrate, integrazione di tecnologia e dotazione, ma ho molti dubbi. Qualche suggerimento? Grazie

Proposed translations

6 mins
Selected

a colpo d'occhio

è un'espressione di marketing, di solito la traduco così.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2015-04-25 16:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

dovrebbe quindi seguire una descrizione di questi aspetti, di modo che uno abbia una visione a colpo d'occhio, immediata, una panoramica.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Danila"
+2
10 mins

un breve sguardo su/una rapida occhiata/in breve/

,

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2015-04-25 16:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

una cosa breve ma che dà il quadro generale..

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2015-04-25 16:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

in modo immediato..

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2015-04-25 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

una panoramica/in pillole..

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-04-25 16:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/tourism_travel/4... c'è anche un kudoz come spunto..
Peer comment(s):

agree Francesca Florio
15 hrs
grazie!
agree monica.m : oppure anche niente!....
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search