KudoZ question not available

16:22 Mar 30, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish language (monolingual) [PRO]
Slang
Polish term or phrase: fescje
pewien pan obrzuca obelgami drugiego (przez jakieś medium internetowe) i oskarża go o różne rzeczy między innymi o pedofilię
"nie pruj się fescje bo damskie się nie liczą, winny mi jesteś kasę"
myślałam, że to jakiś przeinaczony wyraz, ale potem znowu się pojawia:
"nie znęcaj się nad dzieckiem, bo to dziecko, fescje"
any ideas?
Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 11:47


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4fest
tabor
3facio
Olga Janecka


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facio


Explanation:
Wyjaśnienie:

Jedyne rozsądne i pasujące do podanego kontekstu: facio od słowa facet.
Czyli jednak przeinaczony wyraz albo dla zmylenia tak napisany.

Inne propozycje?

Olga Janecka
Germany
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

63 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fest


Explanation:
Ty feście.
To obelga wywodząca się z grypsery.

http://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:Polski_-_Gwara_więzienn...

tabor
Poland
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search