Mar 24, 2015 14:29
9 yrs ago
German term

Muss-Eingabe

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Шевинговальный станок
Kennung eingeben (Muss-Eingabe).

Proposed translations

5 mins
Selected

обязательные данные

..
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+3
9 mins

Ввести обязательно

В данном случае я бы так написал.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-03-24 14:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

Теоретически можно написать и "заполнить обязательно" или "обязательно для заполнения".
Peer comment(s):

agree Auto : обязательный ввод
50 mins
Спасибо. Стилистически мне тут "ввести обязательно" больше нравится.
agree Rychkov Andrej : согласен. как в анкетах "поля, обязательные для заполнения"
13 hrs
Спасибо.
agree Svetlana Trummler : соглашусь с вариатом "обязательно для заполнения"
1 day 17 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search