Glossary entry (derived from question below)
Mar 24, 2015 11:06
9 yrs ago
Spanish term
vacío
Spanish to Catalan
Other
Cooking / Culinary
Com seria en català el tipus de carn que en castellà s'anomena "vacío"? En anglès seria "flank". No he aconseguit trobar-ho en cap de les meves referències.
Gràcies a tothom.
Gràcies a tothom.
Proposed translations
(Catalan)
4 +3 | tall que es pela | Montse Ballesteros |
4 | buit | Sandra Cirera-García |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
tall que es pela
Termcat:
ca tall que es pela a la brasa
es vacío de ternera a la brasa
fr viande de veau grillée sur la braise
it carne di vitello arrostita alla brace
en charcoal-grilled veal meat
de in der Glut gegrilltes Kalbfleisch
<Plats a la carta. Carn>
http://www.lacuinadesempre.cat/2013/05/article-carnisseria-i...
http://www.tv3.cat/cuines/recepta/vedella-farcida/1370
ca tall que es pela a la brasa
es vacío de ternera a la brasa
fr viande de veau grillée sur la braise
it carne di vitello arrostita alla brace
en charcoal-grilled veal meat
de in der Glut gegrilltes Kalbfleisch
<Plats a la carta. Carn>
http://www.lacuinadesempre.cat/2013/05/article-carnisseria-i...
http://www.tv3.cat/cuines/recepta/vedella-farcida/1370
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "He trobat "illada" com a traducció d'aquesta part del cos de l'animal. Gràcies igualment per l'ajuda"
13 mins
buit
Encara que sembli molt literal, també he vist "buit".
Bona sort!
http://www.restaurantelcalafate.es/ca/carta/
http://www.segarraelaboracio.cat
https://www.interempresas.net/Distribucion-Carnica/Articulos...
Bona sort!
http://www.restaurantelcalafate.es/ca/carta/
http://www.segarraelaboracio.cat
https://www.interempresas.net/Distribucion-Carnica/Articulos...
Something went wrong...