Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
načelo pouzdanja / načelo povjerenja
English translation:
principle of reliance / reliance principle
Serbo-Croat term
načelo pouzdanja/načelo povjerenja
Zanima me kako da prevedem "načelo puzdanja" u ovom kontekstu.
Naišao sam takođe i na izraz "načelo povjerenja" - sa istovjetnim značenjem.
Inače, radi se o načelu koje se kao takvo opisuje u zakonima koji se bave zemljišnom administracijom u Srbiji i BiH (vjerovatno i u drugim zemljama u okruženju). Stoga nisam pribjegao tome da sam "izmišljam" prikladan izraz već se nadam da bi mi neko mogao pomoći sa konkretnim pravnim izrazom.
4 +3 | principle of reliance | LogosART |
4 | certitude/confidence principle | Tomi Dobaj |
4 | Reliance principle | VladislavaV (X) |
Mar 24, 2015 07:56: Miodrag Blagojevic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1570225">Miodrag Blagojevic's</a> old entry - "načelo pouzdanja/načelo povjerenja"" to ""principle of reliance ""
Mar 24, 2015 07:56: Miodrag Blagojevic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1570225">Miodrag Blagojevic's</a> old entry - "načelo pouzdanja/načelo povjerenja"" to ""principle of reliance / reliance principle""
Proposed translations
principle of reliance
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2015-03-19 12:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
5. Protection of Reliance [zaštita pouzdanja, Vertrauensschutz]
The principle of reliance [načelo pouzdanja, Vertrauensgrundsatz] means that a bona fide third party may rely in correctness and completeness of the data contained in the real estate register.
http://www.ius.bg.ac.rs/prof/Materijali/xivmil/vdpCountryRep...
Munjevito! Hvala! |
certitude/confidence principle
Hvala! |
Reliance principle
Also, reliability principle comes to mind but I am not so sure about that one. What do you guys think?
Hvala! |
Something went wrong...