This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 17, 2015 06:04
9 yrs ago
Russian term
Госкомитет ТЭ и ТМ
Russian to Polish
Other
Government / Politics
Chodzi o to, co oznacza skrót. Może być pisany także razem: ТЭиТМ.
Użycie:
Временные технические условия на изготовление чугунных тюбингов с обработанными бортами для калийной промышленности, утвержденне ... Госхимкомитетом и Госкомитетом ТЭ и ТМ.
Chodzi o lata 60./70. w ZSRR.
Możliwe, że wcale nie chodzi o комитет tylko o:
- комиссию - wymieniony wcześniej w tekście Госхимкомитет znalazłem także w postaci Госхимкомиссия: http://goo.gl/dTlp1J i http://goo.gl/pwYBKc
- министертво - http://goo.gl/UpZ8tA
Użycie:
Временные технические условия на изготовление чугунных тюбингов с обработанными бортами для калийной промышленности, утвержденне ... Госхимкомитетом и Госкомитетом ТЭ и ТМ.
Chodzi o lata 60./70. w ZSRR.
Możliwe, że wcale nie chodzi o комитет tylko o:
- комиссию - wymieniony wcześniej w tekście Госхимкомитет znalazłem także w postaci Госхимкомиссия: http://goo.gl/dTlp1J i http://goo.gl/pwYBKc
- министертво - http://goo.gl/UpZ8tA
Proposed translations
1 hr
Państwowy Komitet ds. Energetyki Cieplnej i Przemysłu Maszynowego Energetyki Cieplnej
Госкомитет ТЭ и ТМ
ТЭ - тепловая энергетика
ТМ - теплоэнергетическое машиностроение
ТЭ - тепловая энергетика
ТМ - теплоэнергетическое машиностроение
7 hrs
Ministerstwo Energetyki Ciężkiej i Inżynierii Transportu
Ja bym nazwał to tak:
Тяжелого энергетического и транспортного машиностроения
Źródło: http://samlib.ru/z/zotow_j_n/kniga50mpdf.shtml
Rozszerzenie skrótu na 100% pewne, ale nie mam pewności co do tłumaczenia na polski.
--------------------------------------------------
Note added at 7 godz. (2015-03-17 13:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
Żeby w źródle znaleźć ten termin, wystarczy Ctrl+F i wpisać ТЭиТМ
Тяжелого энергетического и транспортного машиностроения
Źródło: http://samlib.ru/z/zotow_j_n/kniga50mpdf.shtml
Rozszerzenie skrótu na 100% pewne, ale nie mam pewności co do tłumaczenia na polski.
--------------------------------------------------
Note added at 7 godz. (2015-03-17 13:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
Żeby w źródle znaleźć ten termin, wystarczy Ctrl+F i wpisać ТЭиТМ
Discussion
Znalazłem Государственный комитет тяжёлого, энергетического и транспортного машиностроения при Госплане СССР, istniejący w latach 1963-1965 - patrz np. http://goo.gl/yleSpS<br><br>
Później powstało z niego Министерство тяжёлого, энергетического и транспортного машиностроения (Минтяжэнерготрансмаш) СССР, istniąjące 2 октября 1965 - 28 мая 1975 - patrz np. http://goo.gl/nPZcgo<br><br>
W tekście mam 15-18 мая 1965, więc komitet się zgadza.<br><br>
Tylko z tłumaczeniem Adama (pomijając nawet zamianę ministerstwa na komitet) się nie zgodzę.
Jako przykład: ООО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ЗАВОД ТЕПЛОЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ, котлы и котельное оборудование
http://uzao.infrus.ru/akademicheskiy/eksperimentalniy-zavod-...
Trudno też sobie wyobrazić, aby jeden komitet państwowy dotyczył dwóch różnych obszarów gospodarki narodowej.
Andrzej
Mam też wątpliwości co do rozwinięcia drugiego skrótu: skąd, Andrzej, pewność, że chodzi o "теплоэнергетическое" (szczerze mówiąc, nie słyszałem), a nie o "тяжелое машиностроение"?