This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 17, 2015 06:04
9 yrs ago
Russian term

Госкомитет ТЭ и ТМ

Russian to Polish Other Government / Politics
Chodzi o to, co oznacza skrót. Może być pisany także razem: ТЭиТМ.

Użycie:
Временные технические условия на изготовление чугунных тюбингов с обработанными бортами для калийной промышленности, утвержденне ... Госхимкомитетом и Госкомитетом ТЭ и ТМ.
Chodzi o lata 60./70. w ZSRR.

Możliwe, że wcale nie chodzi o комитет tylko o:
- комиссию - wymieniony wcześniej w tekście Госхимкомитет znalazłem także w postaci Госхимкомиссия: http://goo.gl/dTlp1J i http://goo.gl/pwYBKc
- министертво - http://goo.gl/UpZ8tA

Discussion

Andrzej Wijas (asker) Mar 18, 2015:
Tak jest, dziekuje!
Dimitar Dimitrov Mar 18, 2015:
@ASKER Grunt, że już masz czego Ci trzeba.
Andrzej Wijas (asker) Mar 18, 2015:
Każdy z was ma częściowo rację.<br><br>
Znalazłem Государственный комитет тяжёлого, энергетического и транспортного машиностроения при Госплане СССР, istniejący w latach 1963-1965 - patrz np. http://goo.gl/yleSpS<br><br>
Później powstało z niego Министерство тяжёлого, энергетического и транспортного машиностроения (Минтяжэнерготрансмаш) СССР, istniąjące 2 октября 1965 - 28 мая 1975 - patrz np. http://goo.gl/nPZcgo<br><br>
W tekście mam 15-18 мая 1965, więc komitet się zgadza.<br><br>
Tylko z tłumaczeniem Adama (pomijając nawet zamianę ministerstwa na komitet) się nie zgodzę.
Dimitar Dimitrov Mar 17, 2015:
A bo ja wiem... Jedna z definicji komitetu państwowego (http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/14063) to: "федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий на коллегиальной основе межотраслевую координацию..."
Andrzej Grzegrzółka Mar 17, 2015:
Nie mam pewności. Ale w ТЭ chodzi o energetykę cieplną, dla mnie logiczne było, że i drugi skrót ТМ, odnosi się do energetyki cieplnej.

Jako przykład: ООО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ЗАВОД ТЕПЛОЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ, котлы и котельное оборудование

http://uzao.infrus.ru/akademicheskiy/eksperimentalniy-zavod-...

Trudno też sobie wyobrazić, aby jeden komitet państwowy dotyczył dwóch różnych obszarów gospodarki narodowej.

Andrzej
Dimitar Dimitrov Mar 17, 2015:
Moim zdaniem Andrzej... ...jest o wiele bliżej prawdy: to na pewno nie ministerstwo, a komitet państwowy - istniały takie specyficzne struktury i za czasów sowieckich, i obecnie. I tu pytanie: o jakie czasy chodzi? - bo obecnie takiego komitetu państwowego w FR nie ma.
Mam też wątpliwości co do rozwinięcia drugiego skrótu: skąd, Andrzej, pewność, że chodzi o "теплоэнергетическое" (szczerze mówiąc, nie słyszałem), a nie o "тяжелое машиностроение"?

Proposed translations

1 hr

Państwowy Komitet ds. Energetyki Cieplnej i Przemysłu Maszynowego Energetyki Cieplnej

Госкомитет ТЭ и ТМ

ТЭ - тепловая энергетика
ТМ - теплоэнергетическое машиностроение
Something went wrong...
7 hrs

Ministerstwo Energetyki Ciężkiej i Inżynierii Transportu

Ja bym nazwał to tak:
Тяжелого энергетического и транспортного машиностроения

Źródło: http://samlib.ru/z/zotow_j_n/kniga50mpdf.shtml

Rozszerzenie skrótu na 100% pewne, ale nie mam pewności co do tłumaczenia na polski.

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2015-03-17 13:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Żeby w źródle znaleźć ten termin, wystarczy Ctrl+F i wpisać ТЭиТМ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search