Mar 11, 2015 09:33
9 yrs ago
English term
The war hero finally gets his due
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
get one's due
Bonjour,
C'est la une d'un journal. Un soldat qui s'est illustré par ses exploits durant la seconde guerre mondial est décoré à titre posthume et le journal titre :"The war hero finally gets his due"
Comment traduire cela svp ? Merci !
C'est la une d'un journal. Un soldat qui s'est illustré par ses exploits durant la seconde guerre mondial est décoré à titre posthume et le journal titre :"The war hero finally gets his due"
Comment traduire cela svp ? Merci !
Proposed translations
(French)
3 +6 | Le héros de guerre enfin récompensé | Katia Sakoschek |
4 +1 | Le héros de guerre est enfin reconnu pour ses mérites. | Eva Buol |
4 | Enfin la Reconnaissance du Héros de Guerre ! | Francois Boye |
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
Le héros de guerre enfin récompensé
Suggestion, pour rester dans un style "titre de journal"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins
Le héros de guerre est enfin reconnu pour ses mérites.
Je te propose deux traductions :
Le héros de guerre a finalement ce qu'il mérite.
Le héros de guerre est enfin reconnu pour ses mérites.
Le héros de guerre a finalement ce qu'il mérite.
Le héros de guerre est enfin reconnu pour ses mérites.
Note from asker:
merci ! |
3 hrs
Enfin la Reconnaissance du Héros de Guerre !
Une traduction bien à la une d'un journal
Something went wrong...