Mar 6, 2015 11:22
9 yrs ago
3 viewers *
English term

(are) warranted

English to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals
These, combined with COX-2 inhibitors and with relatively low-dose prednisone—7.5 to 20 mg daily—for flares are often all the pharmacotherapy needed. Azathioprine treatment may be used if immunosuppressive drugs are warranted.
Proposed translations (Romanian)
4 +6 permise
5 +1 (sunt) asigurate

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

permise

în acest context: dacă administrarea medicamentelor imunosupresoare este permisă

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-03-06 11:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

sau justificată, un alt termen cu care poate fi tradus "warranted" în context.
Peer comment(s):

agree Claudia Coja
3 mins
mulţumesc frumos Claudia :-)
agree Monica S. : "justificata" cred ca reflecta cel mai fidel sensul de aici, intr-adevar.
16 mins
mulţumesc :-)
agree RODICA CIOBANU
18 mins
mulţumesc :-)
agree Iosif JUHASZ
59 mins
mulţumesc :-)
agree Ana-Maria Vieru : De acord cu „justificate”. Sau „necesare”. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/warrant
1 hr
mulţumesc frumos, ai dreptate :-)
agree Octavia Veresteanu
5 hrs
mulţumesc :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

(sunt) asigurate

Fără dubii:)
Peer comment(s):

agree Virág-Lilla Rácz
0 min
neutral Mihaela Petrican : şi cum anume se pot asigura medicamentele?!
1 min
neutral Claudia Coja : In acest context warranted = permise (allowed) http://www.thesaurus.com/browse/warranted
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search