Feb 16, 2015 16:17
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
desde que se complete
Spanish
Other
Linguistics
Gramática - subjuntivo
Estoy con una duda en una revisión, la frase es:
"... a la brevedad posible, desde que se complete la documentación"
yo pensaba corregirlo a:
"... a la brevedad posible, desde que se completa la documentación".
Sin embargo, veo en muchas partes la construcción "desde que se complete", y si bien me hace mucho "ruido", al ser aparentemente una construcción con el verbo en subjuntivo, no le encuentro una razón gramatical para corregirlo.
(¿El uso del "se" tendrá alguna relación?)
"... a la brevedad posible, desde que se complete la documentación"
yo pensaba corregirlo a:
"... a la brevedad posible, desde que se completa la documentación".
Sin embargo, veo en muchas partes la construcción "desde que se complete", y si bien me hace mucho "ruido", al ser aparentemente una construcción con el verbo en subjuntivo, no le encuentro una razón gramatical para corregirlo.
(¿El uso del "se" tendrá alguna relación?)
Responses
4 +2 | dejarlo como está | Beatriz Ramírez de Haro |
4 +2 | una vez que se haya completado... | George Rabel |
Responses
+2
1 hr
Selected
dejarlo como está
He dado mi voto a la propuesta de George (pretérito perfecto de subjuntivo) porque es una forma de expresión más elegante, pero al tratarse de una revisión, opino que no se debe rectificar el texto dado que el presente de subjuntivo es perfectamente correcto.
Respondiendo a las preguntas:
1- El presente de indicativo (completa) sería absolutamente incorrecto, como bien explican Valentín y Merab .
2- El pronombre "se" no tiene ninguna relación con esto, es simplemente una construcción impersonal de pasiva refleja.
Respondiendo a las preguntas:
1- El presente de indicativo (completa) sería absolutamente incorrecto, como bien explican Valentín y Merab .
2- El pronombre "se" no tiene ninguna relación con esto, es simplemente una construcción impersonal de pasiva refleja.
Peer comment(s):
agree |
Linda Miranda
15 mins
|
Gracias Linda - Bea
|
|
agree |
Charles Davis
: Yo tampoco lo cambiaría. Aunque tal vez no sea muy elegante, es una fórmula muy frecuente, empleada por instituciones oficiales, y es perfectamente correcta.
48 mins
|
Saludos Charles - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por sus comentarios, fueron muy esclarecedores."
+2
11 mins
una vez que se haya completado...
Necesitaría más contexto, pero a primera vista esto es lo que yo utilizaría.
Peer comment(s):
agree |
Merab Dekano
: “se haya completado” resulta en un grado de “compleción” algo mayor, mientras que “se complete” alude al momento en el que “algo ocurra” (desde que empiece a ocurrir). Ambas formas son correctas. Lo que está claro es que el cuerpo nos pide el subjuntivo.
4 mins
|
Muchas gracias, Merab
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
|
Muchas gracias, Bea
|
Discussion
El indicativo sí que no tendría coherencia alguna en este caso concreto, mírese cómo se mire.
Cuando sea mayor, quiero ser astronauta (correcto).
Cuando soy mayor, quiero ser astronauta (incorrecto).
Cuando seré mayor, quiero ser astronauta (incorrecto).
Saludos y suerte