Glossary entry

English term or phrase:

petty cash

Portuguese translation:

caixa pequena

Added to glossary by Angela Nery
Feb 4, 2015 17:54
9 yrs ago
25 viewers *
English term

petty cash

English to Portuguese Bus/Financial Accounting
Olá a todos,

Costumo traduzir esta expressão por "fundo de maneio", mas neste caso trata-se de uma entrada de contabilidade.
Como a contabilidade não é o meu forte, peço aos colegas que me confirmem se "fundo de maneio" está correcto (como entrada de contabilidade) ou se existe alguma alternativa melhor.

Obrigada!
Change log

Feb 6, 2015 11:24: Angela Nery changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135515">Vitoria Ginja's</a> old entry - "petty cash"" to ""caixa pequena""

Discussion

Vitor Pinteus Feb 5, 2015:
4. ("FOLHA DE CAIXA PEQUENA", "FUNDO FIXO DE CAIXA"): http://audiconta.no.sapo.pt/disponibilidades.htm
5. ("Fundo Fixo (de Caixa)"): http://www.prototipo.pt/Aspx/Novidades.aspx?ID=209
Vitor Pinteus Feb 5, 2015:
Creio que o conceito de "petty cash" como "fundo de maneio" só constitui rubrica contabilística na contabilidade pública (isto é, contabilidade de instituições públicas ou entidades equiparadas regidas por esse plano/normativo de contabilidade).
Nas empresas, o conceito de "fundo de maneio"("working capital") é outro: o FM é a diferença entre o Ativo Corrente e o Passivo Corrente, ou entre os Capitais Permanentes e o Ativo Fixo. Não existe rubrica contabilística para este FM: é um conceito da análise funcional de Balanços e do equilíbrio financeiro da empresa.
1. ("Fundo de Maneio" PT »» "Working Capital" EN): http://pt.wikipedia.org/wiki/Fundo_de_maneio#Teoria_tradicio...
2. ("Fundo de Maneio"): http://panopliadagestao.blogspot.pt/2014/03/necessidades-de-...

Sobre o "petty cash", vd. links:
3. Pesquisa conjugada (contabilidade "fundo fixo" "caixa pequena" "caixa pequeno"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=f-PSVPyLNear8weL0oKgDA&g...

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

caixa pequena

É o termo usado em contabilidade.
Peer comment(s):

agree Vitor Pinteus : vd discussion.
9 hrs
Obrigada, Vitor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos!"
+5
8 mins

caixa pequeno ou fundo fixo

"Afirmamos anteriormente que, sempre que possível, a entidade deve utilizar o pagamento através de cheques ou fichas de compensação. Entretanto, em pequenas despesas, como o pagamento de uma passagem de ônibus para um funcionário, isso nem sempre é razoável. Para essas situações, é possível usar o caixa pequeno ou fundo fixo"
Peer comment(s):

agree Clauwolf
4 mins
agree Mario Freitas : Sim, fundo fixo.
31 mins
agree Gilmar Fernandes
40 mins
agree Paulinho Fonseca
2 hrs
agree Vitor Pinteus : vd discussion.
9 hrs
Something went wrong...
+1
10 mins

fundos para pequenas despesas

Costumo traduzir assim em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
3 hrs
Obrigada, Nick!
Something went wrong...
+1
19 mins

fundo de maneio

Veja sff o POC - Plano Oficial de Contabilidade

especificamente a conta 118 no primeiro link

http://www3.uma.pt/conselhodegestao/index2.php?option=com_do...

e, em geral,
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-02-04 18:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Para PT-EU, obviamente ;)
Peer comment(s):

agree Antonio Tomás Lessa do Amaral : Pt Eu http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
1 hr
Obrigada, António! Estou hesitante na minha escolha, vou deixar afinal, mas não estou certa, tenho pena de não poder alterar o "grau de confiança"...
neutral Vitor Pinteus : Como "fundo de maneio" só é válido para a Contabilidade Pública; na Contabilidade das empresas não tem rubrica contabilistica, tem uma "contabilidade" à parte. Nas empresas, o conceito de "fundo de maneio" é diferente (é o indicado pelo link do António)
8 hrs
Something went wrong...
40 mins

caixa doméstico

Reserva de caixa que pode ser usada para pagamento de pequenas despesas, compra emergencial de algum material, transporte emergencial de algum funcionário, pagamento de refeições ou medicamentos para funcionários, compra de material de limpeza emergenciais. A administração do petty cash fica a cargo do gerente de plantão ou do responsável pela contabilidade. Seu uso é muito comum em hotéis e restaurantes onde muitos imprevistos que requerem solução emergencial podem acontecer. A contabilidade é anotada num livro e a prestação de contas pode acontecer mensalmente ou semanalmente. Diferente do fundo de caixa que é a verba destinada a abastecer os caixas de modo a garantir a disponibilidade de troco para os clientes cuja contabilidade é feita a cada fechamento ou sangria dos caixas em operação.
Something went wrong...
19 hrs

caixa

I just had a look at the name of the accounts in Brazil and I think the only possible option is caixa (teller/cashier/box/money box/etc.).
I remember the expression Caixa 2, which once I there heard. That meant criminal stuff, and it had to do with hiding money from the inspectors. This is just to say that they probably do not have any other names available.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

dinheiro para pequenas despesas

Petty cash é como um fundo não discricionário. É um dinheiro que as companhias dão para os funcionários para pequenas despesas como almoços, drinks, corridas de táxi e que não precisam de prestação de contas posterior de cada despesa, apenas de quanto foi gasto, e o que sobra é retornado.


A poucoi tempo atrás eu tive que traduzir isso pra meu pai, e eu achei a tradução perfeita, mas aagora eu esqueci, mas a descrição é acurada.
Example sentence:

The company give to its workers petty cash for expenses during business trips.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search