Glossary entry

English term or phrase:

drift fishing

Spanish translation:

pesca a la deriva

Added to glossary by Maria Teresa Navarro
Jan 29, 2015 23:07
9 yrs ago
1 viewer *
English term

drift fishing

English to Spanish Tech/Engineering Fisheries
This is a fishing technique described for fishing steelhead in rivers. I´ve found "pesca a la deriva" as a possible translation but I´m not sure if this is the termused by professional anglers to refer to this technique.

Any professional anglers out there to help me with this term?

Discussion

Maria Teresa Navarro (asker) Jan 30, 2015:
Estoy con muchísimas dudas porque además de significar pescar desde un bote y dejar que el mismo se mueva producto de la corriente, también parece ser una técnica de pesca en sí e implica cómo se ata la mosca en la línea.... (esto último lo deduzco de un artículo interesante http://www.pescandoconmosca.cl/index.php?option=com_content&... ..
El capítulo del libro que estoy traduciendo se llama "Steelhead Drift-Fishing" y habla sobre los elementos usados para pescar (moscas, hilos, cuentas, huevas, etc.) pero en ningún momento menciona un bote o que se tire la línea desde una embarcación....

Proposed translations

22 mins
Selected

pesca a la deriva

Yes, it is an angling term:

Controlando el Derive Libre con Ninfas - Ríos y senderos
www.riosysenderos.com/baul/deriveninfas.htm
La pesca efectiva con ninfas se basa en tres aspectos: una elección .... Siempre y cuando con la punta de la caña pueda manejarse el derive con cierta soltura.
Pesca de fondo o pesca a la deriva - Charter de pesca
www.charterdepesca.es/index.php/...pesca/pesca-de-fondo-o-a...
Es una pesca muy divertida. Se practica fondeando el barco en sitios con fondos rocosos o bien en fondos fangosos. Se utilizan cañas adecuadas con 2 o 3 ...
Pescaútil: La pesca con pez vivo
pescautil.blogspot.com/2013/11/la-pesca-con-pez-vivo.html
16 de nov. de 2013 - Básicamente es pescar a la deriva arrastrado por la corriente, con lo ... de la caña, a veces las cosas no salen bien, como es liberar el globo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Estaba aguardando la confirmación de algún otro colega pero no hubieron más contribuciones. Elijo "pesca a la deriva" porque creo que es una técnica de pesca (atado de mosca) más que dejar que el bote flote a la deriva. Gracias!"
24 mins

técnica del garete/gareteo

Reglamento Continental Patagonico 2011 2012 - SlideShare
es.slideshare.net/tinchiooo/reglamento-continental-patagonico-2011-2012
29 de mar. de 2012 - Fishing from boats in drift dragging the anchor or dead on the ..... aún navegando a la deriva (garete o camalote), en los ríos o tramos de los ...

¡Suerte!
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search