Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
IT Service Desk Manager
Italian translation:
responsabile service desk IT/IT Service Desk Manager
Added to glossary by
Daniela Gabrietti
Jan 26, 2015 15:50
9 yrs ago
8 viewers *
English term
IT Service Desk Manager
English to Italian
Bus/Financial
Accounting
sapete dirmi come si traduce?
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | responsabili/direttore service desk it | Giovanna Alessandra Meloni |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
responsabili/direttore service desk it
In realtà pare che nella maggior parte dei casi venga lasciato in inglese, quindi ti suggerisco solo una "via di mezzo" ;)
tra i vecchi kudoz c'è anche una traduzione per service desk http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineerin...
ma mi pare che risulti troppo "pesante".
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-01-26 16:16:42 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, ovviamente *responsabili" è un errore, doveva essere al singolare ;)
altre idee:
responsabile/direttore sportello servizi IT
responsabile/direttore assistenza IT
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-01-31 17:35:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
In effetti, avevo specificato che solitamente si lascia in inglese ;)
tra i vecchi kudoz c'è anche una traduzione per service desk http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineerin...
ma mi pare che risulti troppo "pesante".
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-01-26 16:16:42 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, ovviamente *responsabili" è un errore, doveva essere al singolare ;)
altre idee:
responsabile/direttore sportello servizi IT
responsabile/direttore assistenza IT
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-01-31 17:35:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
In effetti, avevo specificato che solitamente si lascia in inglese ;)
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spesso si lascia in inglese"
Something went wrong...