Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to contest the allegations
Hebrew translation:
כופר באשמות
Added to glossary by
Leelia Pekarsky
Dec 20, 2014 18:45
9 yrs ago
English term
to contest the allegations
English to Hebrew
Other
Law (general)
Law, immigration in this case.
The person concerned tried to provide an explanation to his actions and was told by the judge that he was contesting the allegations.
Proposed translations
(Hebrew)
4 | כופר באשמות | Adar Brauner |
3 +1 | לערער על (ה)האשמות | Gad Kohenov |
Change log
Dec 21, 2014 03:34: Karen Zaragoza changed "Language pair" from "Hebrew to English" to "English to Hebrew"
Proposed translations
11 hrs
Selected
כופר באשמות
and thank you Gad for the suggestion of ashamot, but kofèr here is much more proper than le'ar'er
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
לערער על (ה)האשמות
My suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-12-21 06:37:01 GMT)
--------------------------------------------------
לכפור = deny
לערער = contest
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-12-21 11:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
My legal dictionary has: לכפור בהאשמה = deny the charge, plead not guilty.
Plead not guilty can also be a possibility here, right?
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-12-21 06:37:01 GMT)
--------------------------------------------------
לכפור = deny
לערער = contest
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-12-21 11:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
My legal dictionary has: לכפור בהאשמה = deny the charge, plead not guilty.
Plead not guilty can also be a possibility here, right?
Note from asker:
Thanks so much to all my colleagues here. |
Peer comment(s):
agree |
Jaime Blank
: maybe "טענות" is better than "האשמות"
1 hr
|
I was asking myself the same question. Thanks!
|
|
neutral |
Adar Brauner
: see the note above;
16 hrs
|
Discussion
deny, or contest a charge, have the exact same meaning; in Ivrit, is לכפור;