Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Venous valve cusp
French translation:
feuillet valvulaire veineux
Added to glossary by
Irène Guinez
Dec 19, 2014 12:27
9 yrs ago
4 viewers *
English term
Venous valve cusp
English to French
Medical
Medical: Cardiology
Thrombus
•Part of the clot may detach and cause a blockage in the lungs = Pulmonary Embolism (PE)
Venous valve cusp pocket area of blood stasis
Turbulent blood flow
Endothelium
Venous valve cusp
Hypercoagulability
Venous valve cusp pocket area of blood stasis
Turbulent blood flow
Endothelium
Venous valve cusp
Hypercoagulability
Proposed translations
(French)
4 | feuillet valvulaire veineux | Bertrand Leduc |
3 | poche de retenue de sang veineux au niveau de la valve tri-cuspide | PLR TRADUZIO (X) |
Change log
Dec 25, 2014 17:50: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Venous valve cusp "" to ""feuillet valvulaire veineux""
Proposed translations
2 mins
Selected
feuillet valvulaire veineux
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2014-12-19 12:30:41 GMT)
--------------------------------------------------
es feuillets valvulaires veineux, les aplatit sur la paroi veineuse et vide par le fait même les pochettes valvulaires ; cela met un terme à la stase sanguine qui
https://books.google.co.uk/books?id=5H291OucP8sC&pg=PA101&lp...
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2014-12-19 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------
La valve mitrale est composée de deux feuillets, en forme de mitre, qui séparent. ... droit (V.D), est formée de trois feuillets ou cusps d'où son nom –tricuspide-. ... rhumatismale (R.A.A), à une infection (endocardite infectieuse valvulaire), à un ...
http://www.chirurgiecardiaquejacquescartier.com/chirurgie-de...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
poche de retenue de sang veineux au niveau de la valve tri-cuspide
Pas certain, mais c'est ce que je comprends:
Venous area of blood stasis: poche de retenue / zone de retenue veineuse
valve cusp = valve tri-cuspide
C'est le "parsing" qui me préoccupe
Venous area of blood stasis: poche de retenue / zone de retenue veineuse
valve cusp = valve tri-cuspide
C'est le "parsing" qui me préoccupe
Something went wrong...