Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fact-sensitive
Portuguese translation:
influenciada pelos fatos
Added to glossary by
Mamifera
Dec 5, 2014 00:57
9 yrs ago
2 viewers *
English term
fact-sensitive
English to Portuguese
Other
Human Resources
normas anti-discriminaç�
Because numerous laws are implicated when a worker’s independent contractor status is at issue, there is no universally accepted or applicable definition of an independent contractor. However, there are common themes in the various factors considered when determining whether a worker is an independent contractor or employee. The analysis is complex and highly fact-sensitive; and, generally, no single factor or group of factors conclusively defines an employer-employee relationship.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +9 | influenciada pelos fatos | Danik 2014 |
3 | sensível de fato | Alberto Cury |
Proposed translations
+9
25 mins
Selected
influenciada pelos fatos
https://www.englishforums.com/English/FactSensitive/qhjxr/po...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-05 02:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "dependente dos fatos" conforme sugere o Vitor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-05 02:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "dependente dos fatos" conforme sugere o Vitor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todos pela ajuda."
12 mins
sensível de fato
sug.
Something went wrong...