Nov 26, 2014 17:54
9 yrs ago
Portuguese term
utilização abusiva do estatuto de representante
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sales Representative Agreement
Esta frase insere-se na cláusula de resolução do contrato quando o representante perde os direitos de representação. A frase está inserida no seguinte parágrafo: "... bem como na obrigação de indemnizar a REPRESENTADA por qualquer prejuízo que possa decorrer da utilização abusiva do estatuto de representante."
Proposed translations
(English)
5 +3 | wrongful use of the status of representative | Neil Crockford |
4 | misuse of salesmanship | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
wrongful use of the status of representative
"Wrongful" is a usual translation of "abusiva" in this type of context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks :)"
2 hrs
misuse of salesmanship
Also: compare and contrast: misfeasance (misconduct) in office, malfeasanceand nonfeasance.
Example sentence:
"Nonfeasance ... means the omission of an act which a person ought to do. Misfeasance is the improper doing of an act which a person might lawfully do. Malfeasance is the doing of an act which a person ought not to do at all."
There are situations where salesmanship is misused to cheat people
Something went wrong...