Nov 26, 2014 17:54
9 yrs ago
Portuguese term

utilização abusiva do estatuto de representante

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s) Sales Representative Agreement
Esta frase insere-se na cláusula de resolução do contrato quando o representante perde os direitos de representação. A frase está inserida no seguinte parágrafo: "... bem como na obrigação de indemnizar a REPRESENTADA por qualquer prejuízo que possa decorrer da utilização abusiva do estatuto de representante."

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

wrongful use of the status of representative

"Wrongful" is a usual translation of "abusiva" in this type of context
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins
Thanks!
agree Gilmar Fernandes
46 mins
Thanks!
agree Mario Freitas : The word "estatuto" was actually not a very good choice in PT. But you did capture the meaning here.
4 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks :)"
2 hrs

misuse of salesmanship

Also: compare and contrast: misfeasance (misconduct) in office, malfeasanceand nonfeasance.
Example sentence:

"Nonfeasance ... means the omission of an act which a person ought to do. Misfeasance is the improper doing of an act which a person might lawfully do. Malfeasance is the doing of an act which a person ought not to do at all."

There are situations where salesmanship is misused to cheat people

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search