Glossary entry

English term or phrase:

pars

Serbian translation:

"pars interarticularis"

Added to glossary by ipv
Nov 25, 2014 21:02
9 yrs ago
3 viewers *
English term

pars

English to Serbian Medical Medical (general) Imlanti
pars fracture
Change log

Nov 27, 2014 09:32: ipv Created KOG entry

Discussion

Daryo Nov 26, 2014:
da, ali lekari obožavaju de se gađaju latinskim izrazima ...
Slobodanka Stojčević Nov 26, 2014:
Abschnitte (Wirbelsäule):

MRT der Wirbelsäule
Von oben (kranial) nach unten (kaudal) wird die Wirbelsäule in fünf einzelne Abschnitte unterteilt, die sich jeweils aus einzelnen Wirbeln (lat. Vertebrae) zusammensetzen. Beim Menschen sind dies die Halswirbelsäule (Pars cervicalis) mit sieben Wirbeln, die Brustwirbelsäule (Pars thoracica) mit zwölf Wirbeln, die Lendenwirbelsäule (Pars lumbalis) mit fünf Wirbeln, das Kreuzbein (Os sacrum) mit fünf Synostose verschmolzenen Wirbeln und das Steißbein (Os coccygis) mit vier bis fünf verschmolzenen Wirbelrudimenten (individuell und je nach Alter). Die menschliche Wirbelsäule besteht demnach aus insgesamt 33 oder 34 Wirbeln. Da die fünf Wirbel, die das Kreuzbein bilden, ebenso wie die Wirbelrudimente des Steißbeins miteinander verwachsen (verschmolzen) sind, spricht man auch oft davon, dass die Wirbelsäule sich aus 24 freien (präsakralen) Wirbeln (Hals-, Brust- und Lendenwirbelsäule) sowie dem Kreuzbein und dem Steißbein besteht.

Die prinzipielle Gliederung ist für alle Säugetiere typisch, die Zahl der Wirbel ist jedoch für jeden Abschnitt je nach Tierart verschieden. Schwanztragende Wirbeltiere

http://de.wikipedia.org/wiki/Wirbelsä
Slobodanka Stojčević Nov 26, 2014:
"Pars" i "intrarticularis" su dvije strane riječi, izvedene iz stranih jezika. Nekad, možda u prošlosti (bez Interneta), ovakvi termini su se ustalili u upotrebi medicinskog rječnika, zbog nemogućnosti adekvatnih prevoda i dostupnosti prevodilaca; što danas ne bi trebao da bude slučaj.
ipv Nov 26, 2014:
Nema na čemu, Aleksandra! :-)
Aleksandra Lazić (asker) Nov 26, 2014:
Puno Vam hvala, ipv, do tog zaključka sam i ja došla. Napišite odgovor da mogu da Vam dodelim poene
ipv Nov 26, 2014:
Ja bih, ipak, rekla da se radi o spondilozi, odnosno o frakturi "pars interarticularisa".

This initially results in a bony stress reaction, however, with continued damage may progress to a bony stress fracture of the pars interarticularis
http://www.physioadvisor.com.au/8369950/spondylolysis-pars-d...

Kongenitalno znači da je poremećaj prisutan od rođenja, denegerativno je načešće povezano s godinama pacijenta, dok istmično znači kada je prisutan defekt ili fraktura "pars interarticularisa". "Pars intrarticularis" je kost koja spanja gornji i donji mali zglob kralješnice.
http://www.spinoteka.hr/categories/minimalno-invazivna-kirur...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_instru...

Proposed translations

14 hrs
Selected

"pars interarticularis"

Budući da je Vaše pitanje samo "pars" ovdje. Ostalo je navedeno pod Discussion :-)
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala još jednom!"
31 mins

dijelovi

pars fracture - dijelovi preloma (frakture)

pars - General term for a particular portion of a larger area, organ, or structure.
http://www.neurolaw.com/neuroglossary.php#p

pars (pärs)
n. pl. par·tes (pärtz)
A part or portion of a structure, especially of an anatomical structure.
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/pars
Note from asker:
Moja je greška što nema dovoljno konteksta, jer prevodim zamenu za oštećeni diskus, tako da se pars fracture odnosi na kičmu odnosno na kost koja je deo kičmenog stuba. Svakako Vam hvala na pomoći!
Peer comment(s):

neutral ipv : http://en.wikipedia.org/wiki/Pars_interarticularis
13 hrs
Pogledajte ovdje: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical_health_c... część, obszar (np. kręgosłupa) = part region (e.g.. spine)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search