Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
процесна заповед
English translation:
order at issue
Added to glossary by
Ekaterina Kroumova
Nov 16, 2014 08:27
9 yrs ago
3 viewers *
Bulgarian term
процесна заповед
Bulgarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Employment Law
В разглежданият случай ТПО е прекратено на основание чл.328, ал.1, т.10а от КТ, тъй като трудовото правоотношение е възникнало, след като работникът или служителят е придобил и упражнил правото си на пенсия за осигурителен стаж и възраст. Както бе посочено по горе по делото не е налице спор, а и от представените доказателства се установи, че прекратеното с процесната заповед ТПО е възникнало, след като ищеца е придобил, респективно упражнил правото си на пенсия за осигурителен стаж и възраст.
Proposed translations
(English)
4 +1 | order at issue | Ekaterina Kroumova |
Change log
Nov 18, 2014 22:08: Ekaterina Kroumova Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
order at issue
Не е съвсем пълнеж :). Поне в съдебната практика на ЕС много често се среща този израз - нещо си at issue.
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2014-11-18 22:21:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Абсолютно, варианти има. Аз просто предложих този, който най-често ми е попадал под погледа :).
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2014-11-18 22:21:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Абсолютно, варианти има. Аз просто предложих този, който най-често ми е попадал под погледа :).
Note from asker:
След като разбрах за какво става дума, ми хрумнаха още варианти, които се използват в правото - contested, disputed... сигурно има и други. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help!"
Reference comments
1 hr
Reference:
процесна заповед/ обект/ имот/ УПИ, т.е. IN QUESTION
Във вашия случай, според мен, става дума за заповедта за уволнение, връчена на 23.01.2013г. /ако работите по това: http://www.vrc.bg/upload/2014/vlezli_v_sila/feb/gr/20140201/...
Вижте първото решение тук /doc./ тук: https://www.google.bg/search?client=opera&q=Р Е Ш Е Н И Е № ...
Вижте първото решение тук /doc./ тук: https://www.google.bg/search?client=opera&q=Р Е Ш Е Н И Е № ...
Note from asker:
Да, действително става дума за заповед за уволнение. Интересувам се защо на някои места пише "процесна заповед". Особено имайки предвид, че не всяка процесна заповед се отнася за уволнение. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ana Dimitrova
: В правото често "процесен" означава "обект на процес, производство", но този превод е добър в най-общия смисъл, защото е универсален.
9 hrs
|
Discussion