Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Power rake and telescopic steering column
Italian translation:
Colonna dello sterzo telescopica e a regolazione elettrica
Added to glossary by
Rachele Rossanese
Nov 4, 2014 14:24
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Power rake
English to Italian
Other
Automotive / Cars & Trucks
Car, steering
Power rake and telescopic steering column
Proposed translations
(Italian)
3 | colonna dello sterzo telescopica e a regolazione elettrica | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 | rastrello elettrico | Francesco Badolato |
Change log
Nov 12, 2014 15:15: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "Power rake"" to ""Colonna dello sterzo telescopica e a regolazione elettrica""
Proposed translations
25 mins
English term (edited):
power rake and telescopic steering column
Selected
colonna dello sterzo telescopica e a regolazione elettrica
Inserisco un livello medio perché non ne ho la certezza assoluta, ma, come puoi vedere nelle pagine di questa ricerca in rete, in corrispondenza della nome della casa automobilistica in questione compare molto spesso questa espressione che sembra l'esatto corrispondente di quella del tuo testo:
https://www.google.it/#q=cadillac colonna sterzo telescopica...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-11-04 16:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "in corrispondenza del nome".
https://www.google.it/#q=cadillac colonna sterzo telescopica...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-11-04 16:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "in corrispondenza del nome".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "E' lei, grazie mille!"
4 days
rastrello elettrico
In mancanza di maggiori informazioni non sono sicuro se nel tuo contesto abbia senso.
Quello di cui sono sicuro è che il "power rake" è il "rastrello elettrico".
Quello di cui sono sicuro è che il "power rake" è il "rastrello elettrico".
Something went wrong...