Glossary entry

Spanish term or phrase:

pellejas / pellejos

Dutch translation:

hoeren/bont(jas)

Added to glossary by Nina Breebaart
Oct 30, 2014 20:00
9 yrs ago
Spanish term

pellejas / pellejos

Spanish to Dutch Other Linguistics
Pellejas, no sé, allá cada una con el uso y disfrute de su cuerpo. Pero, desde luego, cuanto más viejas, más pellejos, congéneres, eso es un hecho científico.

pellejas / pellejos
Wat is het verschil?
Proposed translations (Dutch)
3 +1 hoeren/bont(jas)

Discussion

Nina Breebaart (asker) Oct 30, 2014:
de uitleg betreffende vrouw./man. is mij bekend. het leek me leuk als ik het redelijk naar het Nederlands zou kunnen vertalen.
Hans Geluk Oct 30, 2014:
woordspeling Hoe dit vertaald moet worden weet ik niet, maar het lijkt me duidelijk dat hier gespeeld wordt met de uitdrukking cuanto más viejo/a(s), más pellejo/a(s), min of meer: hoe ouder, hoe sluwer, vergelijk in het Nederlands de bestaande uitdrukkingen hoe ouder, hoe kouder en hoe ouder, hoe gekker. En in deze tekst wordt ook gespeeld met de betekenis "huid" van "pellejo".

Ik dacht aan de uitdrukking "de vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken". Jammer dat die vos zijn huid niet verliest...
Nicole Coesel Oct 30, 2014:
Misschien helpt dit El DRAE asocia "pelleja" a "prostituta" y "pellejo" a "borracho".
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=pell...

PS: In het Spaans is een groep die alleen uit vrouwen bestaat automatisch -as. Zit er in heel die groep ook maar 1 man, dan wordt het automatisch -os.
Nina Breebaart (asker) Oct 30, 2014:
Niet helemaal. Wat is het zichtbare verschil tussen 'pelleja' en 'pellejo'? Waarom wordt het in 2 geslachten gebruikt?
Nicole Coesel Oct 30, 2014:
pellejas / pellejos pellejas -> vrouwelijk meervoud
pellejos -> gemengd mannelijk en vrouwelijk meervoud
pellejos -> mannelijk meervoud

Heb je daar wat aan?

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

hoeren/bont(jas)

Ik zou het zo vertalen:
"Hoeren...Wel, iedereen doet met zijn lichaam wat ie wil. Maar in elk geval, hoe ouder, hoe meer bont, van vos uiteraard, want soort zoekt soort."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-10-31 02:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Pelleja" = hoer
"Pellejo" = bont

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2014-11-01 02:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Pellejo" kan ook "dronkaard" betekenen, dan zou de vertaling zijn"... hoe ouder, hoe meer dronkaards [onder haar klanten], want soort zoekt soort".
Peer comment(s):

agree Hans Geluk : Dit is echt geweldig!
7 hrs
Dank je :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search