This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 9, 2014 07:19
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term

pozagabinetowa

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
W zdaniu:
W celu poznania opinii rodziców dzieci z wadą słuchu oraz terapeutów na temat pozadomowej i pozagabinetowej formy rehabilitacji słuchu i mowy, jaką są turnusy rehabilitacyjne, zastosowano metodę sondażu diagnostycznego, a w ramach niej technikę wywiadu skoncentrowanego na problemie.

Czy może być:
In order to become familiarised with opinions of parents of hearing-impaired children and therapists on the form of speech and hearing rehabilitation out of home and out of a therapy room, which rehabilitation camps are, the diagnostic poll method was used and within it the technique of problem-oriented interview.
Proposed translations (English)
2 +2 in non-clinical settings

Discussion

asia20002 (asker) Oct 9, 2014:
Uffff :) jeszcze mogę zmienić.
Swift Translation Oct 9, 2014:
Much better indeed, imho :)
asia20002 (asker) Oct 9, 2014:
Tak zmieniłam :)
In order to find out what parents of hearing-impaired children and therapists think about rehabilitation camps as a form of speech and hearing rehabilitation out of home and out of a therapy room, the diagnostic poll method was used and within it the technique of problem-oriented interview
Swift Translation Oct 9, 2014:
Wolałabym zobaczyć Twoją wersję zdania po zmianie :)
asia20002 (asker) Oct 9, 2014:
No nie wiem, czy translator tak by to zrobił ;) Zresztą już trochę zmieniłam.
Tak tłumaczy translator:
In order to know the opinion of parents of children with hearing loss and therapists on premise and pozagabinetowej form of rehabilitation of hearing and speech, which are rehabilitation , diagnostic survey method was used , and in the context of the interview technique focused on the problem .
Swift Translation Oct 9, 2014:
Zaproponowane przez Ciebie tłumaczenie jest niezrozumiałe po angielsku, zwłaszcza fragment o rehabilitation camps. Nie należy tłumaczyć słowo za słowo, to domena translatorów ;)

Proposed translations

+2
1 hr

in non-clinical settings

Może w tym kierunku? ''Rehabilitation in non-clinical.......
Note from asker:
poza gabinetem logopedycznym
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : A czemu nie:)
52 mins
Dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I like it.
1 hr
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search