Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
brusca (cf contexte)
French translation:
bouge
Added to glossary by
Emmanuel Sanjuan
Oct 3, 2014 12:16
9 yrs ago
Spanish term
brusca (cf contexte)
Spanish to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
ports (construction de dock flottant
PONTONA
Serán de forma aprox. Paralelepipédica, salvo por la // brusca // de la cubierta pontona.
La pontona tendrá, además de los mamparos longitudinales extremos, otros dos mamparos longitudinales estancos para formar tres tanques de lastre, uno central y dos laterales.
Las Varengas estarán distribuidas cada 3 o 4 cuadernas. Todas las varengas excluyendo las estancas deberán disponer de aligeramientos para permitir el paso.
merci d'avance
Serán de forma aprox. Paralelepipédica, salvo por la // brusca // de la cubierta pontona.
La pontona tendrá, además de los mamparos longitudinales extremos, otros dos mamparos longitudinales estancos para formar tres tanques de lastre, uno central y dos laterales.
Las Varengas estarán distribuidas cada 3 o 4 cuadernas. Todas las varengas excluyendo las estancas deberán disponer de aligeramientos para permitir el paso.
merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +1 | bouge | Isabelle Mamede |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
bouge
Source: Wikipédia
-Cubierta principal: La cubierta superior o de intemperie suele tener una curvatura longitudinal denominada arrufo, y una curvatura trasversal denominada brusca, comba o vuelta de bao.
-Pont (bateau) : Les ponts exposés à la mer peuvent ne pas être plans et parallèles à la surface de flottaison afin de faciliter l'évacuation de l'eau. On parle alors de bouge (pont formé dans le sens transversal) et de tonture (pont incliné dans le sens longitudinal).
-Cubierta principal: La cubierta superior o de intemperie suele tener una curvatura longitudinal denominada arrufo, y una curvatura trasversal denominada brusca, comba o vuelta de bao.
-Pont (bateau) : Les ponts exposés à la mer peuvent ne pas être plans et parallèles à la surface de flottaison afin de faciliter l'évacuation de l'eau. On parle alors de bouge (pont formé dans le sens transversal) et de tonture (pont incliné dans le sens longitudinal).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci infiniment"
Something went wrong...