This question was closed without grading. Reason: Autre
Sep 26, 2014 13:34
9 yrs ago
2 viewers *
allemand term
Gegenzug
allemand vers français
Technique / Génie
Autre
Revêtements de sol (parquet flottant)
Gegenzug: Auf der Unterseite der Trägerplatte wird ein weiteres Papier oder Kunststoffschicht aufgebracht.
Die Gegenzugschicht ist dazu da, dass sich das Laminat bei Belastung durch die auftretenden Biegekräfte nicht verformt.
Merci
Die Gegenzugschicht ist dazu da, dass sich das Laminat bei Belastung durch die auftretenden Biegekräfte nicht verformt.
Merci
Proposed translations
(français)
4 | contrepartie | kashew |
3 | Contre-traction | Claude Roelens |
3 | sous-couche résiliente | AnneMarieG |
Change log
Sep 26, 2014 13:45: Platary (X) changed "Language pair" from "anglais vers français" to "allemand vers français"
Proposed translations
3 minutes
contrepartie
*
22 minutes
Contre-traction
Dictionnaire Ernst puis recherche de "couche de contre-traction" sur le net : pas mal d’occurrences.
Voir par exemple http://www.suedtiroler-landhausdielen.com/fr/meleze-du-pays....
Voir par exemple http://www.suedtiroler-landhausdielen.com/fr/meleze-du-pays....
1 heure
sous-couche résiliente
mais je ne suis pas spécialiste.
Il me semble important de consulter des sites de bricolage français, pour éviter de reprendre des termes traduits, pas toujours exacts...
Il me semble important de consulter des sites de bricolage français, pour éviter de reprendre des termes traduits, pas toujours exacts...
Discussion
www.epi.fr › ALSAPAN Flooring
Contre-balancement : le film de contre-balancement est appliqué au dos du ... sont équipés pour le tri des bois, des plastiques, des cartons, de la ferraille.