Glossary entry

English term or phrase:

non-stripping

Italian translation:

non aggressivo / senza aggredire (a seconda di come costruisci la frase)

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Aug 8, 2014 11:52
9 yrs ago
1 viewer *
English term

non-stripping

English to Italian Marketing Cosmetics, Beauty Cura pelle, viso
Antiseptic, sebum controlling, ***non-stripping**** (alcohol evaporates with the warmth of the skin).

Si parla di un tonico astringente, posso osare dire che è NON ABRASIVO??
Ho trovato così ma chiedo conferma a chi ne sa di più :))
Change log

Aug 22, 2014 07:30: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+7
21 mins
Selected

non aggressivo / senza aggredire (a seconda di come costruisci la frase)

Santa Maria Novella – skincare (E) In Florence, stands one ...
www.proximedia.com/mp2/mp2.asp?id=693Diese Seite übersetzen
This delicate cleansing milk with hints of rose and gardenia deep cleans without stripping the skin of its natural oils,...

Un ottimo tonico non aggressivo - Ciao
www.ciao.it/Roberts_Acqua_di_Rose_Idratante__O...Diese Seite übersetzen
06.09.2013 - Un ottimo tonico non aggressivo – Opinione su Manetti & Roberts Acqua di Rose Idratante. Su Ciao 57 opinioni su Manetti & Roberts Acqua di ...

Perfettamente Imperfetta: Dermo28 e la mia curiosità
www.perfettamenteimperfetta.it/.../dermo28-e-la-mi...Diese Seite übersetzen
04.12.2012 - Il primo tonico non aggressivo che conosco. Normalmente quando uso il tonico la mia pelle tende a seccarsi e a bruciare. Al contrario, questo ...

L'angolo di Lola • erno laszlo:il tonico che promette meraviglie!
lola.mondoweb.net/viewtopic.php?f=18&t...Diese Seite übersetzen
11.04.2010 - 14 Beiträge - ‎2 Autoren
ma sentite questo tonico che promette meraviglie (ad un costo che è meraviglioso ... Tonico non aggressivo che aiuta a restringere i pori dilatati ...

http://www.vanityfair.it/beauty/trend/13/01/detergenti-viso
«Prodotti eccessivamente delipidificanti e astringenti potrebbero essere troppo aggressivi, e produrre quindi un effetto "rebound" (di ritorno, ndr) da parte della ghiandola sebacea...
Note from asker:
non aggressivo, dice tutto,ok! :))
..azzie infinite. :)
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
41 mins
mersì bocù, cara! :-)
agree texjax DDS PhD : :)
59 mins
thanx, doc! ;-))
agree Francesco Badolato
1 hr
grazie, Francesco! :-)
agree Lisa Jane
1 hr
grazie mille! :-)
agree Diana Battaglio
1 hr
molte grazie! :-)
agree maremoch (X) : concordo
5 hrs
grazie! :-)
agree tradu-grace : agree as well. Buon week-end. Ciao
8 hrs
grazie cara, buon uikk anche a te! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

non abrasivo

Diffusissimo nella terminologia dei cosmetici.
Note from asker:
Visto anch'io , ma ho qualche dubbio, vediamo se qualcuno aggiunge :)) Grazie, in ogni caso...
Something went wrong...
11 mins

non esfoliante

un'idea.. più gentile..

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2014-08-08 12:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

abrasivo non lho mai sentito come termine per un tonico..

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2014-08-08 12:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

lo vedo spesso per i peeling , anche perché mi parla di alcol..

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2014-08-08 12:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

non desquamante o non aggressivo..
Note from asker:
Sì, avevo pensato anche , ma siccome di esfoliante ho già pagine e pagine, non sapevo come fare, anche se quello è senza dubbio. Grazie. Magari ci aggiungo un TROPPO, "non troppo esfoliante"... che dici?
....azzzie per l'aiuto, sempre :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search