Jul 23, 2014 09:20
9 yrs ago
1 viewer *
German term

"Umfirmierung in eine nicht-börsenorientierte AG"

German to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Es geht um eine Auflistung dessen was in welchem Jahr einer Firma geschah, und sie wechselte irgendwann von einer GmbH zu einer AG-
Weiß jemand wie man das auf Portugieisch sinnvoll sagen kann? Danke!!

Discussion

oxygen4u Jul 23, 2014:
Sim Parece ser mudança/alteração da denominação/designação da empresa.
http://www.jornaldenegocios.pt/empresas/detalhe/privatel_alt...
Meike Melanie Müller (asker) Jul 23, 2014:
Auch- wobei ich da denke dass "Mudança da denominação da empresa" ist; aber das "nicht börsenorientierte" ist meine Hauptfrage
ahartje Jul 23, 2014:
Du brauchst also den Begriff "Umfirmierung"?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search