Jun 28, 2014 12:41
9 yrs ago
37 viewers *
English term

relief

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Zdanie z umowy, z rozdziału dotyczącego siły wyższej: The party wishing to claim relief under force majeure shall notify the other party in writing without undue delay on the intervention and cessation of such circumstance.

O co ubiega się ta strona - o ulgę, o zwolnienie ze zobowiązania?

Nie wiem jak to "ugryźć". Proszę o pomoc i z góry dziękuję!

Discussion

Monika Wojewoda Oct 23, 2014:
Jacku, dzięki za miłe słowa :)
Jacek Konopka Oct 23, 2014:
Moniko, Ty masz KLASĘ. ..... Niezależnie od tego, ja nie mówiłem o kwestii zasadności czy bez- zasadności - skąd inad B DOBREGO tłumacza. Odniosłem się do kwestii zadnia " moja propozycja załatwia sprawę/> No Nie- nie załatwia.
Monika Wojewoda Oct 23, 2014:
Też myślę, że wersja Rzimy jest uprawniona i nie wypacza sensu. Ja w swojej odpowiedzi skoncentrowałam się na relief, gdyż ono jest w pytaniu. Myślę, że 'zwolnienie z odpowiedzialności' i 'zwolnienie z wykonania zobowiązań' dotyczą tej samej kwestii.
Jacek Konopka Oct 23, 2014:
Aha
rzima Oct 23, 2014:
Jakieś uzasadnienie?
Strona chcąca się powołać na siłę wyższą / działanie siły wyższej/klauzulę dotyczącą działania siły wyższej ...
Ja z kontekstu nie wiem jakiego typu relief i co stanowi Force Majeure, ale w umowie musi to być zdefiniowane, bo inaczej umowa byłaby bez sensu.
Jacek Konopka Oct 23, 2014:
[...] a moja propozycja załatwia sprawę. Jeśli wolno grzecznie zasugerować- zdanie - moja propozycja załatwia sprawę jest troszeczkę, odrobinę przesadzone.
Z wyrazami szacunku Jk

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

zwolnienie z odpowiedzialności

The party wishing to claim relief under force majeure ....

Strona mająca zamiar domagać się zwolnienia z odpowiedzialności (za niedopełnienie zobowiązań umownych) w związku z zaistnieniem zdarzenia mającego charakter siły wyższej ...

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2014-06-28 13:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Poziom pewności też średni; niechcący dałam wysoki.

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2014-06-28 13:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

Kiedyś zdarzyło mi się tłumaczyć takie zdanie:
A Party who wishes to invoke Force Majeure shall inform the other Party in writing without delay after the Force Majeure event has occurred and as soon as the Force Majeure event has ceased.

Strona, która ma zamiar powołać się na siłę wyższą informuje drugą Stronę na piśmie niezwłocznie po zaistnieniu zdarzenia mającego charakter siły wyższej i wkrótce po ustaniu zdarzenia mającego charakter siły wyższej.

Może to by stanowiło dodatkową wskazówkę.
Note from asker:
Bardzo dziękuję, to drugie zdanie, a właściwie bardzo podobne, również jest w tej umowie:-)
Już chyba jestem przemęczona, bo to przecież jest właśnie to zdanie, które podałam, natomiast czasownik "invoke" jest w kolejnym:-)
Peer comment(s):

agree Dorota Zegarowska
2 days 12 hrs
Bardzo dziękuję :)
agree Jacek Konopka
117 days
Bardzo dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
19 mins

zwolnienie z wykonywania obowiązków

... wynikających z Umowy.

Akurat dosłownie pięć minut temu tłumaczyłam niemalże identyczne zdanie :)

Nie znam się pewnie do końca, ale wydaje mi się, że to chodzi, bo przecież działanie siły wyższej uniemożliwia stronie wykonywanie obowiązków umownych i trzeba to zgłosić drugiej stronie.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Kontekstowo - też, tak myślę, Pani Martyno
117 days
Something went wrong...
5 days
English term (edited): to claim relief under force majeure

powoływać się na siłę wyższą

proponuję pominąć "relief", bo to może być zaróno zwolnienie z odpowiedzialności, jak i zwolnienie z obowiązku zrobienia czegoś, a moja propozycja załatwia sprawę. Tak mi się przynajmniej wydaje.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search