Glossary entry

English term or phrase:

It's worthwhile recounting ...

Spanish translation:

merece la pena recordar / considerar / tener en cuenta ...

Added to glossary by dawn39 (X)
Oct 31, 2003 03:42
20 yrs ago
4 viewers *
English term

It's worthwhile recounting ...

English to Spanish Bus/Financial
It's worthwhile recounting that at the time of the writing of the foreign investmente statue in 1974.....

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

merece la pena recordar / considerar / tener en cuenta ...

Hola, Violeta.
Disculpa tanto cambio por mi parte.
Escondí mi primera opción tras comprobar que, efectivamente, el prefijo "re-" en este caso no indica necesariamente repetición y menos en este caso.

Al ver la sugerencia de Carolina, consulté mis diccionarios.
Tras hacerlo, creo que aquí no significa "contar" (aunque habría que ver el texto completo). ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Esta es la definición del Webster:

RECOUNT
- to give a DETAILED ACCOUNT of: tell
the particulars of
- narrate
- to **GO OVER**, **CALL TO MIND**, or mention one by one
- REGARD
- CONSIDER
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Del Larousse:

- to relate
- to narrate **in detail**
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Incluso el DRAE trae esta definición de "recontar":
- contar o volver a contar el número de cosas.
- dar a conocer o referir un hecho.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Otro saludo.




--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-31 05:49:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra posible opción considerando la primera acepción del Webster

\"to give a DETAILED ACCOUNT of: tell the particulars of\"

- merece la pena contar detalladamente / con todo detalle...

Pero me inclino más por las otras tratándose de \"Bus/Financial\".
Peer comment(s):

agree MLG
2 hrs
muchas gracias :)
agree Manuel Cedeño Berrueta : "vale la pena recordar": concuerda con las explicaciones dadas y es válido en cualquier contexto. Saludos
3 hrs
muchas gracias, Manuel. Saludos :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias mijito/a"
+2
3 mins

vale la pena contar

recount puede ser narrar o contar, que a mí personlamente me gusta más

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-31 03:49:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Al menos en mis diccionarios no encuentro que recount sea volver a contar, sino simplemente contar.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : al leer tu respuesta consulté mis "diccis" y, efectivamente, no tiene siempre el significado de "volver a contar" (referido a votos puede ser).El Webster trae muchas acepciones. Gracias por abrirme los ojos, Cristina :)))
1 hr
agree juliparent
1 hr
Something went wrong...
+1
18 mins

vale la pena volver a contar

mas explícito
Peer comment(s):

agree Akorbi
47 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search