Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Bulging Assessment
español translation:
evaluación de pandeos
Added to glossary by
Virginia Koolhaas
Jun 16, 2014 10:08
9 yrs ago
4 viewers *
inglés term
Bulging Assessment
inglés al español
Técnico/Ingeniería
Ciencia/ Ing. del petróleo
Oil refinery
Se trata de unos folletos para un congreso sobre refinería (cat & cracking, etc). ¿Alguna idea de qué significa "bulging" en este contexto? ¡Gracias!
Presentations:
Top and Bottom Deheading Improvements and Steam Supply Reliability
***Bulging Assessment*** and Long-Term Repair of Coke Drums
Case Study: Coke Cutting System Automation Upgrade
Presentations:
Top and Bottom Deheading Improvements and Steam Supply Reliability
***Bulging Assessment*** and Long-Term Repair of Coke Drums
Case Study: Coke Cutting System Automation Upgrade
Proposed translations
(español)
3 +1 | evaluación de ensanchamientos / abultamientos / pandeos | Constanza Toro |
4 | Evaluación del pandeo | Diana Llorente |
3 | evalución de abultado | Neil Ashby |
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
evaluación de ensanchamientos / abultamientos / pandeos
En esta página, en el subtítulo "Bulging assessment" hay una fotografía en la que podés verlo.
¡Espero que te sea útil
¡Espero que te sea útil
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
1 hora
Evaluación del pandeo
De acuerdo con el primer link que te envío, bulging son las deformaciones que sufren los tambores coquizadores.
En geotecnia el pandeo es la curvatura por flexión que sufre un pilar,(por ejemplo) al estar sometido a fuerzas de compresión y normalmente bulging se traduce por pandeo.
He comprobado esto con una colega mía geóloga que revisa todas mis traducciones de este tipo. Ella está de acuerdo con esta traducción.
Además hay muchos ejemplos de información de pandeos de tanques. Te paso un segundo link en español sobre pandeo de tanques, con gráficos, que verá que es lo mismo.
Espero que te sirva!
En el primer link que te envío
En geotecnia el pandeo es la curvatura por flexión que sufre un pilar,(por ejemplo) al estar sometido a fuerzas de compresión y normalmente bulging se traduce por pandeo.
He comprobado esto con una colega mía geóloga que revisa todas mis traducciones de este tipo. Ella está de acuerdo con esta traducción.
Además hay muchos ejemplos de información de pandeos de tanques. Te paso un segundo link en español sobre pandeo de tanques, con gráficos, que verá que es lo mismo.
Espero que te sirva!
En el primer link que te envío
Reference:
http://refiningcommunity.com/India/pdf/8-largest-coke-drum-repairs.pdf
http://www.cimec.org.ar/ojs/index.php/mc/article/viewFile/681/648
1 hora
evalución de abultado
evaluación/valoración de abultado [del perímetro central] y reparación de largo plazo de tambores de coque.
One definition for "bulge" is, "A swelling or outward curve", (http://www.wordreference.com/definition/bulge) - think of a straight-sided drum slowly deforming due to the weight it holds, eventually taking the shape of a large wine barrel, with its curved sides.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-16 11:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
I forget to press 'answer' earlier, now I see Constanza has already given a similar suggestion ;@)
One definition for "bulge" is, "A swelling or outward curve", (http://www.wordreference.com/definition/bulge) - think of a straight-sided drum slowly deforming due to the weight it holds, eventually taking the shape of a large wine barrel, with its curved sides.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-16 11:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
I forget to press 'answer' earlier, now I see Constanza has already given a similar suggestion ;@)
Discussion
Slide 14, uses both "forma abultada" and "abultamiento" but with reference to gas pipelines, not drums.