This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 10, 2014 14:01
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Hand auf's Holz

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Contexte : brochure / revêtement pour le bois
Avez-vous des idées pour ce petit bout de phrase ? merci !

Setzen auch Sie auf den Zukunftswerkstoff Holz und vermitteln Sie Ihren Kunden die Schönheit und Qualität dieses natürlichen Rohstoffes. Unter dem Motto „Gemeinsam wachsen“ stellt XXXXXX sein Know-how, seine ausgereiften Konzepte und seine Erfahrungen nun verstärkt auch den Zimmermeistern zur Verfügung.
Hand auf´s Holz
Mit den Holzveredelungen der YYYYY-Familie haben Sie auf jeden Fall ein System zur Verfügung, das Ihren hohen Ansprüchen an Qualität, Schönheit und Ihrem Profit gerecht wird.

Discussion

Elise Tiberghien (asker) Jul 27, 2014:
Mieux vaut tard que jamais... Le temps est passé, mais je voulais confirmer que c'est cette option que j'ai choisie. Merci à toutes
Helga Lemiere Jun 10, 2014:
der originale Ausdruck wäre ja "Hand auf's Herz", ici tu pourrais faire abstraction en disant: pour le respect du bois

Proposed translations

21 mins

Au coeur du bois

met en valeur l'entreprise et son savoir-faire
Something went wrong...
3 hrs

Touchez du bois

Fällt mir spontan ein, um auch hier eine französische Redewendung hereinzubringen, bin aber kein Muttersprachler!

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2014-06-10 17:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Aufs schreibt man im Übrigen "aufs" und nicht "auf's"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search