This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 10, 2014 06:05
9 yrs ago
1 viewer *
French term
hors-cadre
French to German
Tech/Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
...
Es geht um die Vorbereitung der Dreharbeiten für einen Film. Der Regisseur erklärt ein paar Techniken, die er verwendet. Der Satz lautet:
"Pour les explosions, j’utilise souvent la technique du ***hors-cadre***, de même que pour les scènes de lutte."
Etwas weiter unten ist von "technique off-screen" die Rede. Ist "Off Screen" der deutsche (...) Fachbegriff für "hors-cadre"?
Vielen Dank für eure Hilfe.
"Pour les explosions, j’utilise souvent la technique du ***hors-cadre***, de même que pour les scènes de lutte."
Etwas weiter unten ist von "technique off-screen" die Rede. Ist "Off Screen" der deutsche (...) Fachbegriff für "hors-cadre"?
Vielen Dank für eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 | Superchamp | Evelin Mrose |
3 | Hors-cadre | Andrea Halbritter |
Proposed translations
8 mins
Hors-cadre
Der französische Begriff scheint im Deutschen übernommen zu werden - in Klein- oder Großschreibung:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hors-champ
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2014-06-10 06:56:21 GMT)
--------------------------------------------------
Könnte auch sein, dass Hors-champ gemeint ist, Unterscheidung ist anscheinend strittig.
http://de.wikipedia.org/wiki/Hors-champ
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2014-06-10 06:56:21 GMT)
--------------------------------------------------
Könnte auch sein, dass Hors-champ gemeint ist, Unterscheidung ist anscheinend strittig.
2 hrs
Discussion
Euch allen vielen Dank.