Glossary entry

Italian term or phrase:

mascherina di finitura

French translation:

cache de finition / cache

Added to glossary by Frédérique Jouannet
Jun 9, 2014 05:57
9 yrs ago
Italian term

mascherina di finitura

Italian to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Coibentazione
Prefabbricazione e montaggio lamiera di finitura
La coibentazione viene ultimata, normalmente, con una finitura in lamiera a protezione dell’isolante montato; essa viene eseguita di norma in officina di sede o di cantiere con attrezzature elettriche e manuali o linee di taglio a controllo numerico.
La finitura viene tagliata a misura, bordata longitudinalmente, calandrata, bordata maschio-femmina sui bordi circonferenziali, fissata lungo il bordo longitudinale con viti autofilettanti.
Nei punti dove è previsto il giunto di compensazione delle dilatazioni, non viene eseguito il bordo femmina sostituito da un tratto a scalino di lunghezza standard di 50 mm.

Sulle superfici piane la lamiera non viene calandrata ma lavorata a punta di diamante per conferire alla finitura un migliore aspetto estetico oltre che ad una superiore rigidità.
La lamiera grecata non richiede lavorazioni particolari: in questo caso il collegamento tra le lamiere è eseguito con rivetti.
Il rivestimento è completato da scossaline e ***mascherine di finitura*** in presenza di tagli e penetrazioni per prevenire l’ingresso di acqua piovana. Tutti i giunti delle lamiere vengono eseguiti contr’acqua e in tutti i punti in cui si possono avere delle infiltrazioni deve essere applicato un sigillante per lamiera (il tipo più comune è il silicone).

Come tradurreste in questo caso MASCHERINE?

Grazie anticipate per il vostro prezioso aiuto.
Proposed translations (French)
4 cache de finition / cache

Discussion

Emmanuella Jun 10, 2014:
Je pense aux termes 'plaque(tte) de finition ou 'cache'
Frédérique Jouannet (asker) Jun 9, 2014:
Purtroppo il documento non lo specifica, ma direi che si tratta soprattutto della coibentazione di impianti all'interno di unità produttive
Emmanuella Jun 9, 2014:
L'en-te^te indique contruction /génie-civil, d'où ma question , également en fonction de la traduction de 'scossaline'
Frédérique Jouannet (asker) Jun 9, 2014:
si tratta di coibentazione in generale, ma da quel che il documento lascia intendere, soprattutto di coibentazione di apparecchiature
Emmanuella Jun 9, 2014:
Il s'agit d'un toit ou d'un mur? Merci

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

cache de finition / cache

je dirai "cache de finition" ou simplement "cache"

selon les usages, différents types :
https://www.google.fr/search?q="cache de finition"&source=ln...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Désolée du retard. Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search