Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
علية صلاة
English translation:
An upper prayer room
Added to glossary by
Arabic & More
Jun 7, 2014 05:02
9 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
علية صلاة
Arabic to English
Social Sciences
Religion
This term appears in a conversation between Egyptian Christians living in North America.
In general, they are talking about the International Week of Prayer and Fasting:
http://iwopf.org/
Within this conversation, they are talking about what the pastor of their church does during this week:
عامل زي علية صلاة
in the morning
وصلاة وصوم صبح وبعد الظهر
I posted this before but did not receive any responses, so I thought I'd try again. Someone on another site suggested it might be prayer or litany room. Does anyone think this could be correct or have another suggestion?
In general, they are talking about the International Week of Prayer and Fasting:
http://iwopf.org/
Within this conversation, they are talking about what the pastor of their church does during this week:
عامل زي علية صلاة
in the morning
وصلاة وصوم صبح وبعد الظهر
I posted this before but did not receive any responses, so I thought I'd try again. Someone on another site suggested it might be prayer or litany room. Does anyone think this could be correct or have another suggestion?
Proposed translations
(English)
5 +1 | A prayer upper room | Lamis Maalouf |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
A prayer upper room
For this term, you will need the exact biblical term.
بعد صعود المسيح إلى السماء، صار تلاميذه وأتباعه يجتمعون في عليّة أي الغرفة العليا في بناء ويصلّون فيها. وصارت العليّة رمزاً لمكان الصلاة. يمكنني أن أعطيكِ مراجع كثيرة ولكنني في لبنان اليوم والإنترنت بطيئة بشكل لم أعتده :) لذلك أكتفي بالشواهد الكتابية
في ترجمة بستاني/فاندايك، ترد الآية في أعمال الرسل ١٣:١-١٤ وَلَمَّا دَخَلُوا صَعِدُوا إِلَى الْعِلِّيَّةِ الَّتِي كَانُوا يُقِيمُونَ فِيهَا:....هؤُلاَءِ كُلُّهُمْ كَانُوا يُواظِبُونَ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ عَلَى الصَّلاَةِ وَالطِّلْبَةِ، مَعَ النِّسَاءِ، وَمَرْيَمَ أُمِّ يَسُوعَ
والشاهد نفسه في الإنكليزية هو
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts 1:13-14&ver...
13 And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying.. These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus
بعد صعود المسيح إلى السماء، صار تلاميذه وأتباعه يجتمعون في عليّة أي الغرفة العليا في بناء ويصلّون فيها. وصارت العليّة رمزاً لمكان الصلاة. يمكنني أن أعطيكِ مراجع كثيرة ولكنني في لبنان اليوم والإنترنت بطيئة بشكل لم أعتده :) لذلك أكتفي بالشواهد الكتابية
في ترجمة بستاني/فاندايك، ترد الآية في أعمال الرسل ١٣:١-١٤ وَلَمَّا دَخَلُوا صَعِدُوا إِلَى الْعِلِّيَّةِ الَّتِي كَانُوا يُقِيمُونَ فِيهَا:....هؤُلاَءِ كُلُّهُمْ كَانُوا يُواظِبُونَ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ عَلَى الصَّلاَةِ وَالطِّلْبَةِ، مَعَ النِّسَاءِ، وَمَرْيَمَ أُمِّ يَسُوعَ
والشاهد نفسه في الإنكليزية هو
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts 1:13-14&ver...
13 And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying.. These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Lamis. This was really helpful to me."
Something went wrong...