Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Traversierung
Hungarian translation:
többtengelyű pozícionálórendszer
Added to glossary by
Anna Maria Arzt
Jun 1, 2014 05:57
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Traversierung
German to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
méréstechnika
Felsorolásban szerepel, szövegösszefüggés nélkül, egy automata gyártósorban a termék minőségét ellenőrző rendszer része. A megbízótól ennyi magyarázatot kaptam: "Traversierung bezeichnet hier ein Positionierungssystem für Sensoren".
Egyszavas - vagy legalábbis nagyon rövid - egyértelmű magyar megfelelő szükséges, sajnos, a körülírás itt nem segít. Előre is köszönök minden segítséget :)
Egyszavas - vagy legalábbis nagyon rövid - egyértelmű magyar megfelelő szükséges, sajnos, a körülírás itt nem segít. Előre is köszönök minden segítséget :)
Proposed translations
(Hungarian)
4 | többtengelyű pozícionálórendszer | László Virag |
4 | átlózás | Andras Szekany |
1 | traverz | Andras Mohay (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
többtengelyű pozícionálórendszer
Egy cseppet körülményesnek hangozhat első hallásra, de pontosan ezt jelenti a "Traverse -traversieren -Traversierung",: egy több irányba mozgó (mozgató/pozícionáló) valami (rendszer/berendezés...).
Example sentence:
Többtengelyű pozícionálórendszer
A bevált standard-többtengelyű pozícionálórendszerrel több alkalmazási eset is megoldható járulélos konstrukciós ráfordítások nélkül.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A megbízó speciális esetében nem pontosan ez lett a megoldás, ugyanakkor általánosabb megfogalmazásként ez a jó.
Köszönöm :) "
1 hr
traverz
Ezért a csatorna éppen vizsgált keresztmetszetében,
annak különböző rácspontjaiban történő mérésekhez egy pozícionáló szerkezetre
volt szükség a CTA szonda precíz mozgatásához. Erre a célra egy három irányban
mozgatható traverz szerkezetet alkalmaztunk.
A CTA technika számítógépes vezérléséhez a StreamWare nevű tudományos szoftvert
használtuk. Ennek segítségével végeztük el előzetesen a szonda kalibrálását is, továbbá
különböző rácsokat lehetett definiálni, amelyeket a traverznek a megkívánt pozíciókba
történő vezérléséhez használt a szoftver.
midra.uni-miskolc.hu/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=16289...
Kép: 18. old.
5. Mozgató traverz
http://www.ara.bme.hu/oktatas/tantargy/NEPTUN/BMEGEATMG10/20...
Eine Traversierung bezeichnet ein Positionierungssystem für Sensoren etc. Angewendet wird es z.B. bei der Particle Image Velocimetry zur Vermessung von Strömungsvorgängen. Die Traversierung hat hier die Aufgabe, die Kamera oder den Laserlichtschnitt in die richtige Position im Raum zu fahren. Meist werden 2-Achs-Traversierungen verwendet, d. h. es kann vertikal und horizontal eine Position gewählt und sehr präzise angefahren werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Traversierung
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-01 07:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Lehet, hogy érdemes miskolci kollégákat (pl. Székány Andrást) megkérdezni :-)
A mérési pontra való beállást, illetve további mérési pontokra való átállást (mérési sík vagy mérési térfogat letapogatását) általában egy számítógép vezérelte háromdimenziós mozgató egység (traverzrendszer) végzi.
http://www.uni-miskolc.hu/~www_fiz/paripas/322.htm
annak különböző rácspontjaiban történő mérésekhez egy pozícionáló szerkezetre
volt szükség a CTA szonda precíz mozgatásához. Erre a célra egy három irányban
mozgatható traverz szerkezetet alkalmaztunk.
A CTA technika számítógépes vezérléséhez a StreamWare nevű tudományos szoftvert
használtuk. Ennek segítségével végeztük el előzetesen a szonda kalibrálását is, továbbá
különböző rácsokat lehetett definiálni, amelyeket a traverznek a megkívánt pozíciókba
történő vezérléséhez használt a szoftver.
midra.uni-miskolc.hu/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=16289...
Kép: 18. old.
5. Mozgató traverz
http://www.ara.bme.hu/oktatas/tantargy/NEPTUN/BMEGEATMG10/20...
Eine Traversierung bezeichnet ein Positionierungssystem für Sensoren etc. Angewendet wird es z.B. bei der Particle Image Velocimetry zur Vermessung von Strömungsvorgängen. Die Traversierung hat hier die Aufgabe, die Kamera oder den Laserlichtschnitt in die richtige Position im Raum zu fahren. Meist werden 2-Achs-Traversierungen verwendet, d. h. es kann vertikal und horizontal eine Position gewählt und sehr präzise angefahren werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Traversierung
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-01 07:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Lehet, hogy érdemes miskolci kollégákat (pl. Székány Andrást) megkérdezni :-)
A mérési pontra való beállást, illetve további mérési pontokra való átállást (mérési sík vagy mérési térfogat letapogatását) általában egy számítógép vezérelte háromdimenziós mozgató egység (traverzrendszer) végzi.
http://www.uni-miskolc.hu/~www_fiz/paripas/322.htm
Peer comment(s):
neutral |
Andras Szekany
: ebből az derül ki, h a magyar fordítók még nem birkóztak meg a fogalommal ... :-) a "traverz" egyébként tartó(szerkezet) vagymi - az utolsó mondat a lényeges: " általában egy számítógép vezérelte háromdimenziós mozgató egység (traverzrendszer) végzi"
1 hr
|
Ezek nem fordítók: egyetemi szakirodalom - bár lehet, hogy ez még rosszabb :-)
|
15 mins
átlózás
a traverse szótári alakjából, meg a mellékelt magyarázatból ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 08:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
ugyi, a magyarázatbaz ez van: "Traversierung bezeichnet hier ein Positionierungssystem für Sensoren" ez pedig egy mozgatást végző rencer ... nemde?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 08:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Positionierung = kb. helyzetbe állítás ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-06-01 13:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
lehet esetleg egy másik javaslatom: "pályamenti pontokra vezérlő rendszer"? Ez kütyü is (ld. hardware) meg nem kütyü is (funkció, software) ... fából vaskarika
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 08:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
ugyi, a magyarázatbaz ez van: "Traversierung bezeichnet hier ein Positionierungssystem für Sensoren" ez pedig egy mozgatást végző rencer ... nemde?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 08:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Positionierung = kb. helyzetbe állítás ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-06-01 13:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
lehet esetleg egy másik javaslatom: "pályamenti pontokra vezérlő rendszer"? Ez kütyü is (ld. hardware) meg nem kütyü is (funkció, software) ... fából vaskarika
Note from asker:
Köszönöm a gyors reagálást :) Az "átlózás" az én nyelvérzékem szerint inkább mozgás, nem szerkezet. A Traversierung egy szerkentyű, és pont átlósan nem mozog, vagyis "átlózó" formában sem volna szerencsés fordítás. |
Discussion
Anna Maria pedig ezt írja a kérdésében: "egy automata gyártósorban a termék minőségét ellenőrző rendszer része". Ami számomra egy kütyüt jelent. Persze helyesen németül is inkább "Traversierungs-Vorrichtung/System" kellene, hogy álljon... De nem az áll.
Nos ezért nem helyettesíthető a fordító a fordítói programmal.
https://www.google.hu/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1R...
https://www.google.hu/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1R...