May 28, 2014 04:41
9 yrs ago
Spanish term

Convención única

Spanish to German Law/Patents Law (general) Sentencia
Como tal están incursas en las listas I y IV de la Convención Única de 30 de Marzo de 1.961, ratificada por España mediante Instrumento de 3 de Febrero de 1.966, Convención enmendada por el Protocolo de Ginebra de 25 de Marzo de 1.972, ratificado por España el 4 de Enero de 1.977, Finalmente fue plasmado en la Convención Única de 1.981, recogida por España en la Orden de 11 de Marzo de 1.981, pasando a formar parte de nuestro ordenamiento jurídico interno desde su publicación en el B.O.E. conforme dispone el art. 1 nº 5 del Título Preliminar del Código Civil, art. 96 nº 1 de la Constitución.

Weiss jemand, was das für ein Abkommen ist?

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel

http://de.wikipedia.org/wiki/Einheitsabkommen_über_die_Betäu...

"Das Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel (engl. Single Convention on Narcotic Drugs, franz. Convention unique sur les stupéfiants) von 1961 ist ein internationales Vertragswerk mit dem Ziel, die Verfügbarkeit einiger Drogen einzuschränken ... Mehrere Artikel des Einheitsabkommens wurden mit dem Protokoll vom 25. März 1972 geändert oder ergänzt."
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : genau! überhaupt gibt es viele Einheitsabkommen
44 mins
Danke, Ruth, und LG.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search