This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 20, 2014 22:14
9 yrs ago
Italian term
filtri a tappeto
Italian to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Речь о трансфер машине. Раздел "Impianto di refrigerante"
• A richiesta si possono installare: filtri a cestello, filtri ad idrociclone, filtri a
tappeto o filtri rotanti con controlavaggio
• A richiesta si possono installare: filtri a cestello, filtri ad idrociclone, filtri a
tappeto o filtri rotanti con controlavaggio
Proposed translations
(Russian)
4 | фильтровальное полотно | Rossinka |
3 | плоские фильтры | Naill AS |
Proposed translations
12 hrs
фильтровальное полотно
я думаю, что это то же самое, что и tappeti filtranti, то есть достаточно длинная лента/полотно фильтрующего материала.
как вариант: фильтровальное сукно или войлок, если можно догадаться, что это войлок.
как вариант: фильтровальное сукно или войлок, если можно догадаться, что это войлок.
7 hrs
плоские фильтры
Предполагаю, что это фильтры с фильтрующим элементом в виде "тряпочки", т. е. это может быть войлок, ткань и даже бумага. С более близким эквивалентом на русском как-то сложно, т. к. у нас принято именование по материалу фильтрующего материала.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-05-21 06:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
Последнее слово-элемента, извините.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-05-21 18:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что это то же самое, что и англ. filter cloth. И действительно, судя по Мультитрану, это может быть как самим фильтром, так и его полотном. Как обычно, все определяется контекстом :)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-05-21 18:25:09 GMT)
--------------------------------------------------
Так это нормально. Почему у техписа должна голова болеть о переводчиках? :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-05-21 06:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
Последнее слово-элемента, извините.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-05-21 18:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что это то же самое, что и англ. filter cloth. И действительно, судя по Мультитрану, это может быть как самим фильтром, так и его полотном. Как обычно, все определяется контекстом :)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-05-21 18:25:09 GMT)
--------------------------------------------------
Так это нормально. Почему у техписа должна голова болеть о переводчиках? :)
Note from asker:
почему-то переводчик в итальянском офисе, для кот. этот перевод, сказал, что это бумажный фильтр |
Peer comment(s):
neutral |
oldnick
: скорее всего, фильтрующая ткань в рулоне, разматывается потихоньку по мере работы, чтобы загрязненный участок уходил на отжим или очистку, а свежая, чистая ткань становилась в рабочее положение. Наверное, движется постоянно, но медленно.
1 day 1 hr
|
Something went wrong...