Glossary entry

English term or phrase:

come on regularly for ...

Spanish translation:

[habiéndose] presentado de forma habitual para...

Added to glossary by Ana Baameiro
May 19, 2014 01:36
9 yrs ago
11 viewers *
English term

come on regularly for ...

English to Spanish Other Law (general) sentencia de divorcio
Se trata de una sentencia de divorcio del Estado de Nevada.
"...This above entitled action having come on regularly for summary disposition of an uncontested default divorce without a hearing, Plaintiff..."

¿cómo traducirían COME ON REGULARLY?
Gracias.

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

[habiéndose] presentado de forma habitual para...


“... Esta acción de la causa citada al rubro, habiéndose presentado de forma regular [o frecuentemente / es decir, no es un caso aislado, sino una causa habitual... casi “de rutina”] para la resolución sumaria...

Véase también este enlace para “entitled action”
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/115...

Y esta para “summary disposition”
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=14580194

Suerte.
Peer comment(s):

agree Eduardo Leon
2 hrs
Muchas gracias, Eduardo. :-)
agree Mariano Saab : Yo prefiero "frecuentemente". Saludos.
7 hrs
Muchas gracias, Mariano. :-) Saludos.
agree Marina Ilari
11 hrs
Muchas gracias, Marina. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search