Glossary entry

Norwegian term or phrase:

Håndgagne menn

English translation:

liegemen / henchmen

Added to glossary by Hallvard Viken
Apr 4, 2014 16:36
10 yrs ago
Norwegian term

Håndgagne menn

Norwegian to English Art/Literary History Viking history
The hird, in Norwegian history, was originally an informal retinue of personal armed companions, hirdmen or housecarls.

The King's hirdmenn are also mentioned as his "håndgangne menn" (not sure if this is synonymous with "våpendragere"). Does anyone know if there's an equivalent to "håndgagne menn" in old English?
Proposed translations (English)
4 liegemen
5 Henchmen

Proposed translations

59 mins
Selected

liegemen

An example of "liegemen" in this context is at the first link, at footnote 57. The example sentence is from the second link, from the same source.
Example sentence:

All the men whom the king put in charge of the territories he controlled in Iceland were also royal liegemen. Belonging to the hird was essential for this type of responsibility and favour.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
9 hrs

Henchmen

Another suggestion, in addition to the suggested liegemen. Both terms are mentioned in the dictionary.
Note from asker:
Thanks! I included your suggestion in the Proz glossary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search