Glossary entry

English term or phrase:

take alarms out of service

Polish translation:

wyłączanie alarmu

Added to glossary by Aelf
Apr 3, 2014 17:49
10 yrs ago
1 viewer *
English term

take alarms out of service

English to Polish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Sterownik bezpieczeństwa. Cały kontekst (nie ma nic więcej o alarmach i powiadomieniach):
Alarm Out of Service - enables or disables the capability to take alarms out of service.
Nie do końca rozumiem: czy chodzi o umożliwienie wyłączenia alarmu, w przypadku jego zadziałania?

Discussion

mike23 Apr 5, 2014:
Ja się zgadzam :)
George BuLah (X) Apr 4, 2014:
wydaje mi się, że tu mamy do czynienia z reglamentacją ostrzeżeń, nad czym panuje system lub człowiek - bezpośrednio i raczej nie jest to do końca "wyłączanie" alarmu, ale rodzaj "obejścia" lub "uśpienia". Zdarzenie jest rejestrowane, ale - "póki co" - jest "out of service".
W branży mawiają - alarm jest na półce/oczekuje.
Ja tłumaczyłbym to - na razie roboczo, może nie dość dokładnie - jako -- możliwość "powoływania" i "odwoływania" alarmu z tego systemu.
Jeśli ktoś zgadza się z moją koncepcją oddania frazy z pytania - z pewnością znajdzie właściwe słowo.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

wyłączanie alarmu

Moim zdaniem chodzi o "możliwość (tymczasowego) wyłączania alarmu"

"When the fire alarm or automatic sprinkler systems are OUT OF SERVICE for more than 4 hours in a 24 hour period the following measures must be taken to ensure resident and patient safety."

http://doh.sd.gov/providers/assets/FireAlarmShutdown.pdf

"Depending on the alarm priority, classification, and time to respond the act of TAKING AN ALARM OUT OF SERVICE may necessitate internal administrative procedures to effectively mitigate the hazard during the period which the alarm is out of service. These procedures need to provide clear guidance on who must be notified and what other indication the operator will utilize to avert the existing abnormal situation for the specified alarm. The alarm priority and consequence may be severe enough to require management approval before the operator removes the alarm from service."

http://exida.com/articles/Alarm Management and ISA 18 2- A j...
Peer comment(s):

agree Joanna Carroll : Na to wychodzi...
2 hrs
Dziękuję:)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Something like that. That's what it comes down to.
5 hrs
Dziękuję:)
agree Dimitar Dimitrov : Proste jest piękne... :-)
9 days
Dziękuję:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+1
1 day 14 hrs

(na stałe aktywować lub dezaktywować) możliwość wyłączenia alarmu

Wydaje mi się, że bardziej 'na stałe' włączamy jakąś funkcję, bo jest 'capability'

enables or disables the capability to take alarms out of service
aktywować lub dezaktywować możliwość wyłączenia alarmu


--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2014-04-05 10:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Może trzeba coś uprościć, np. aktywacja/dezaktywacja... ale nie wiem do końca jak to działa. Przydałoby się wyjaśnienie, o co dokładnie chodzi
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : blisko, bardzo blisko :)
2 hrs
Dzięki, za podpowiedź też ;)
Something went wrong...
2 days 37 mins

wycofać alarmy z użytku

wycofać alarmy z użytku

możliwe że chodzi o wycofanie alarmów z użytku

pewne rzeczy jak: samoloty, samochody, alarmy,
po pewnym czasie się wycofuje z użytku i zastępuje nowymi

podobnie jak
taking commercial vehicle out of service
taking airplanes out of service

capability to take alarms out of service. - możliwość wycofania alarmu z uzytku.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search