Glossary entry

German term or phrase:

Linsenprägung

Spanish translation:

estampado (estampado lenticular)

Added to glossary by Ernesto Gil Colomer
Mar 8, 2014 20:51
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Linsenprägung

German to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) alfombrillas de automóvil
¿Cómo se dice en español?

Frase de contexto:

Die spezielle, abriebfeste Rückenbeschichtung mit Linsenprägung sorgt zusammen mit der Befestigung der vorderen und hinteren Matten an den serienmäßig am Fahrzeugboden vorgesehenen Befestigungspunkten dafür, dass es zu keinem Verrutschen kommt.

Muchas gracias.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

estampado

En este caso, quizá podrías decir simplemente "estampado".

Puede que sea un estampado formado por círculos o esferas en forma de "lenteja" o "lente" para aumentar la adherencia.
Peer comment(s):

agree ALBERTO PEON : A juzgar por la frase en inglés citada por Daniel, la palabra es "embossed". Estampado. Y como además el texto explica la función, pues a mi también me parece que es exactamente lo que tú explicas.
57 mins
agree Teresa Mozo : lenticular?
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Carlos"
13 mins

puntos de sujeción

The embossed, wear-resistant backing and attachment to standard-fitted fastening points on the vehicle.
Misma oración en inglés extraida del sitio web de Audi.
Suerte
Peer comment(s):

neutral ALBERTO PEON : Ay! que yo creo que ibas a dar la buena pero que ha habido un lapsus... Esos son los fastening-points!
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search